ويكيبيديا

    "pourquoi pensez-vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لماذا تعتقد
        
    • لماذا تظن
        
    • لماذا تعتقدين
        
    • يجعلك تعتقد
        
    • يجعلك تظن
        
    • لم تظن
        
    • لم تعتقد
        
    • لماذا تظنين
        
    • جعلك تعتقد
        
    • لماذا برأيك
        
    • لمَ تظن
        
    • لمَ تعتقد
        
    • يجعلك تعتقدين
        
    • لما تعتقد
        
    • لماذا تظنُ
        
    Pourquoi pensez-vous que je suis venu ici pour rester avec ma soeur? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أتيت إلى هُنا لأبقى مع شقيقتي ؟
    Gouverneur, Pourquoi pensez-vous que le FBI s'intéresse à vous ? Open Subtitles لذا، محافظ، لماذا تعتقد مكتب التحقيقات الفيدرالي غير مهتمة لكم؟
    Pourquoi pensez-vous qu'il n'a pas eu le choix ? Open Subtitles كيف يعقل انه لم يكن امامه خيار؟ لماذا تظن انه لم يكن لديه خيار؟
    Pourquoi pensez-vous que mes serments deviennent de plus en plus durs à écrire ? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأن مراسيمي تزداد صعوبة بعد صعوبة لكي أقوم بكتابتها؟
    Pourquoi pensez-vous que Wil et moi pouvons les empêcher ? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد فيل و أستطيع أن أفعل أي شيء لوقفها؟
    Pourquoi pensez-vous que je vous accepterais ? Open Subtitles السؤال هو, مالذي يجعلك تظن أني سوف أقبل بك؟
    Pourquoi pensez-vous que cette colline est en danger? Open Subtitles لمنع انهيار طيني من هذا التل. لماذا تعتقد ذلك التل في خطر؟
    Pourquoi pensez-vous que nous sommes allés à la ville de Bones? Open Subtitles لماذا تعتقد ذهبنا إلى المدينة من العظام؟
    Pourquoi pensez-vous que j'ai pris une douche de 40 minutes ? Open Subtitles لماذا تعتقد أنا فقط أخذت على بعد 40 دقيقة الحمام؟
    Pourquoi pensez-vous qu'elle se serre contre vous la nuit quand vous essayez de dormir ? Open Subtitles لماذا تعتقد أنها بحاجة للمسك ليلاً عندما تحاول النوم؟
    Pourquoi pensez-vous que le Dr.Mickler... est Don Octavio del Flores? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟
    Pourquoi pensez-vous qu'on l'a retiré des ondes aussi vite Open Subtitles لا، أنا أقول لك. لماذا تظن أنها انتزع له من الهواء بسرعة
    Pourquoi pensez-vous qu'il n'est pas bon de dormir ici? Open Subtitles لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟
    Pourquoi pensez-vous que je vienne ici à cette heure-ci, bon sang ? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأني أنتظرك بالخارج هنا في مثل هذا الوقت من الليل ، يا إمرأة ؟
    Si ce sont des apparitions, Pourquoi pensez-vous qu'elles vous apparaissent? Open Subtitles و إذا كانت أشباح لماذا تعتقدين أنهم يظهرون لك ؟
    Pourquoi pensez-vous que Simba est impliqué ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان سيمبا متورط بموت العداء البطيء؟
    Pourquoi pensez-vous que je vous laisserai m'aider ? Parce que. C'est une non-réponse, hein ? Open Subtitles حسنا, مالذي يجعلك تظن اني سأدعك تساعدني؟ بسبب
    Je dois vous demander, bien que, si ça fait tellement de temps, Pourquoi pensez-vous que les deux affaires sont reliés ? Open Subtitles علي أن أسئلكم إذا كانت منذ مدة لم تظن بأنها وإيلا متشابهتان؟
    Pourquoi pensez-vous qu'elle soit si pressée ? Open Subtitles لم تعتقد أنها متلهفة جداً لأجل عودتك للطيران مرة أخرى؟
    Pourquoi pensez-vous que vous vous transformez en gorille tueur et pas en un gorille normal ? Open Subtitles لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟
    Pourquoi pensez-vous qu'ils nous aideraient ? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد أن بأمكانهم مساعدتنا ؟
    Hank, Pourquoi pensez-vous... que Karen a développé un lien affectif avec un autre homme ? Open Subtitles هانك, لماذا برأيك .. قامت كارن بتوطيد علاقة عاطفية مع رجل آخر؟
    Parlons d'abord de vous. Pourquoi pensez-vous être le père Noël ? Open Subtitles فلنتحدث عنك أولاً لمَ تظن أنك سانتا كلوز ؟
    Pourquoi pensez-vous qu'il n'ait jamais été pris ? Open Subtitles لمَ تعتقد أنّه ناجح لهذه الدرجة؟
    Pourquoi pensez-vous que Candy Sévère va vous aider, maintenant ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أن صديقك سيتعاون الآن؟
    Officieusement, Pourquoi pensez-vous qu'on mentirait sur la mort de votre mère? Open Subtitles ليس للنشر, لما تعتقد أن شخصاً ما كذب حول موت أمك؟
    Pourquoi pensez-vous que le gouvernement est après vous ? Open Subtitles لماذا تظنُ بأنَّ الحكومةَ هي من يسعى خلفكـ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد