Pourquoi pensez-vous que je suis venu ici pour rester avec ma soeur? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني أتيت إلى هُنا لأبقى مع شقيقتي ؟ |
Gouverneur, Pourquoi pensez-vous que le FBI s'intéresse à vous ? | Open Subtitles | لذا، محافظ، لماذا تعتقد مكتب التحقيقات الفيدرالي غير مهتمة لكم؟ |
Pourquoi pensez-vous qu'il n'a pas eu le choix ? | Open Subtitles | كيف يعقل انه لم يكن امامه خيار؟ لماذا تظن انه لم يكن لديه خيار؟ |
Pourquoi pensez-vous que mes serments deviennent de plus en plus durs à écrire ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأن مراسيمي تزداد صعوبة بعد صعوبة لكي أقوم بكتابتها؟ |
Pourquoi pensez-vous que Wil et moi pouvons les empêcher ? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد فيل و أستطيع أن أفعل أي شيء لوقفها؟ |
Pourquoi pensez-vous que je vous accepterais ? | Open Subtitles | السؤال هو, مالذي يجعلك تظن أني سوف أقبل بك؟ |
Pourquoi pensez-vous que cette colline est en danger? | Open Subtitles | لمنع انهيار طيني من هذا التل. لماذا تعتقد ذلك التل في خطر؟ |
Pourquoi pensez-vous que nous sommes allés à la ville de Bones? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ذهبنا إلى المدينة من العظام؟ |
Pourquoi pensez-vous que j'ai pris une douche de 40 minutes ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنا فقط أخذت على بعد 40 دقيقة الحمام؟ |
Pourquoi pensez-vous qu'elle se serre contre vous la nuit quand vous essayez de dormir ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنها بحاجة للمسك ليلاً عندما تحاول النوم؟ |
Pourquoi pensez-vous que le Dr.Mickler... est Don Octavio del Flores? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟ |
Pourquoi pensez-vous qu'on l'a retiré des ondes aussi vite | Open Subtitles | لا، أنا أقول لك. لماذا تظن أنها انتزع له من الهواء بسرعة |
Pourquoi pensez-vous qu'il n'est pas bon de dormir ici? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟ |
Pourquoi pensez-vous que je vienne ici à cette heure-ci, bon sang ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأني أنتظرك بالخارج هنا في مثل هذا الوقت من الليل ، يا إمرأة ؟ |
Si ce sont des apparitions, Pourquoi pensez-vous qu'elles vous apparaissent? | Open Subtitles | و إذا كانت أشباح لماذا تعتقدين أنهم يظهرون لك ؟ |
Pourquoi pensez-vous que Simba est impliqué ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد ان سيمبا متورط بموت العداء البطيء؟ |
Pourquoi pensez-vous que je vous laisserai m'aider ? Parce que. C'est une non-réponse, hein ? | Open Subtitles | حسنا, مالذي يجعلك تظن اني سأدعك تساعدني؟ بسبب |
Je dois vous demander, bien que, si ça fait tellement de temps, Pourquoi pensez-vous que les deux affaires sont reliés ? | Open Subtitles | علي أن أسئلكم إذا كانت منذ مدة لم تظن بأنها وإيلا متشابهتان؟ |
Pourquoi pensez-vous qu'elle soit si pressée ? | Open Subtitles | لم تعتقد أنها متلهفة جداً لأجل عودتك للطيران مرة أخرى؟ |
Pourquoi pensez-vous que vous vous transformez en gorille tueur et pas en un gorille normal ? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟ |
Pourquoi pensez-vous qu'ils nous aideraient ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن بأمكانهم مساعدتنا ؟ |
Hank, Pourquoi pensez-vous... que Karen a développé un lien affectif avec un autre homme ? | Open Subtitles | هانك, لماذا برأيك .. قامت كارن بتوطيد علاقة عاطفية مع رجل آخر؟ |
Parlons d'abord de vous. Pourquoi pensez-vous être le père Noël ? | Open Subtitles | فلنتحدث عنك أولاً لمَ تظن أنك سانتا كلوز ؟ |
Pourquoi pensez-vous qu'il n'ait jamais été pris ? | Open Subtitles | لمَ تعتقد أنّه ناجح لهذه الدرجة؟ |
Pourquoi pensez-vous que Candy Sévère va vous aider, maintenant ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن صديقك سيتعاون الآن؟ |
Officieusement, Pourquoi pensez-vous qu'on mentirait sur la mort de votre mère? | Open Subtitles | ليس للنشر, لما تعتقد أن شخصاً ما كذب حول موت أمك؟ |
Pourquoi pensez-vous que le gouvernement est après vous ? | Open Subtitles | لماذا تظنُ بأنَّ الحكومةَ هي من يسعى خلفكـ؟ |