Pourquoi voulez-vous rejoindre la CIA ? | Open Subtitles | لماذا تريد الإنضمام إلى وكالة المخابرات المركزية؟ |
Pourquoi voulez-vous rejoindre la CIA ? | Open Subtitles | لماذا تريد الإنضمام إلى المخابرات المركزية؟ |
Pourquoi voulez-vous savoir où j'étais ? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعرف أين كنت هذا الصباح في تمام الساعة الثامنة؟ |
Pourquoi voulez-vous que je l'appelle? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن أتصل به ؟ لأنه يحتاج مساعدة |
Pourquoi voulez-vous voir votre amant mourir devant vous ? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن تشاهدي حبيبك وهو يموت أمام عينيك ؟ |
Si c'était fictif ça ne vaudrait rien. Pourquoi voulez-vous connaitre le parfum de sa femme ? | Open Subtitles | المكان الذي ذهبت له، لماذا تريد معرفة عطر الزوجة؟ |
Pourquoi voulez-vous travailler pour eux ? | Open Subtitles | ولكن لماذا تريد العمل للناس من هذا القبيل؟ |
Pourquoi voulez-vous le savoir ? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعلم بما يجري تحت ملابسها؟ |
Alors Pourquoi voulez-vous lui causer encore plus de peine ? | Open Subtitles | اذا لماذا تريد أن تسبّب لهذه الطفله حزنا أكثر؟ |
Pourquoi voulez-vous détruire la vie quand vous pouvez la rendre meilleure ? | Open Subtitles | لماذا تريد تحطيم الحياة ؟ في حين يمكنك جعلها أفضل ؟ |
Pourquoi voulez-vous que tout le monde dans cet hôpital se sente aussi misérable que vous? | Open Subtitles | لماذا تريد كل الاشخاص في المستشفي ان يكونوا بائسين مثلك؟ |
Pourquoi voulez-vous garder un homme qui a été pris quand vous pouvez avoir l'homme qui l'a pris. | Open Subtitles | مما يطرج السؤال , لماذا تريد مساندة رجل مخدوع بينما بوسعك مساندة |
C'est Pourquoi voulez-vous vivre sur la même rue que ce monstre? | Open Subtitles | هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟ |
Pourquoi voulez-vous aller à Storybrooke ? | Open Subtitles | لماذا تريدين الذهاب إلى ستوري بروك''؟ '' |
Pourquoi voulez-vous de reconstruire le portail, Jemma? | Open Subtitles | لماذا تريدين إعادة بناء البوابة؟ |
Pourquoi voulez-vous travailler pour le gouvernement de Sa Majesté ? | Open Subtitles | لماذا ترغب في العمل لحكومة صاحب الجلالة؟ |
C'est confidentiel. Pourquoi voulez-vous ces noms? | Open Subtitles | الآن , هذه خصوصيات , لماذا تحتاج إلى أسمائهم ؟ |
Et Pourquoi voulez-vous tant cette pauvre carpe ? | Open Subtitles | ممكن أن تخبروني لماذا تريدان أيها الصبيان ذلك السمك الذابل؟ |
Pourquoi voulez-vous être un principal ? | Open Subtitles | لماذا تريدي بأن تصبحي المديره ؟ |
Pourquoi voulez-vous voir ce vieux coupe-papier ? | Open Subtitles | لماذا تود رؤية فاتح الرسائل القديم؟ |
Pourquoi voulez-vous être officier ? | Open Subtitles | (جون)، لمَ تريد أن تكون في دورية الطرق السريعة في "كالفيورنيا"؟ |
Et Pourquoi voulez-vous m'aider ? | Open Subtitles | و لما تريدين مساعدتى |
Pourquoi voulez-vous améliorer votre éducation loin des colonies ? | Open Subtitles | لماذا تتمنين ان تحلصي على تعليمك بعيدا عن وطنك؟ |
Pour en finir, Pourquoi voulez-vous toujours m'entraîner où il vous plaît, comme vers un piège? | Open Subtitles | دعني أتكلم معك ، لماذا تحاول أن تجرني بأسئلتك حتى توقعني في المصيدة التي نصبتها لي ؟ |
Pourquoi voulez-vous adopter un enfant ? | Open Subtitles | لماذا تُريد أن تتبنى الطفل؟ |
Les banques. Pourquoi voulez-vous savoir ? | Open Subtitles | أعمال مصرفيّة، لمَ تريدين المعرفة؟ |
Pourquoi voulez-vous entrer à l'Académie du FBI ? | Open Subtitles | لمَ تود الإلتحاق بأكاديمية المباحث الفيدرالية؟ |
Mais Pourquoi voulez-vous savoir... - Barbara Campbell ? | Open Subtitles | لا أفهم لم تريدين معرفة تلك المعلومة |