Je pourrais vous montrer si vous me laissiez le récupérer. | Open Subtitles | يمكنني أن أريكما إن سمحتما لي بالعودة للعب. |
Et il a un laser. Je pourrais vous donner son numéro si vous voulez. | Open Subtitles | رجل ليزر كبير، يمكنني أن أعطيكِ رقمه إن أردت الإتصال به. |
Je suis déjà descendu, pourquoi je ne viendrais pas avec vous je pourrais vous mener au nid des dévoreurs ? | Open Subtitles | أني أظل هنا وحيداً، لِم لا آتي معكم؟ حينها يمكنني أن أقودكم الى جحر الماضغين بنفسي؟ |
Vous savez, je pourrais vous offrir une place à la réception. | Open Subtitles | أتعلمين، بإمكاني أن أعرض عليك وظيفة في مكتب الإستقبال |
Je pourrais vous prendre ensemble ! Plus on est de fous, plus on rit ! | Open Subtitles | ربما يمكننى أن أُمرنكم أنتم الأثنين معاً , و أجعله أفضل بالضعف |
Je pourrais vous envoyer ma page Facebook via Twitter. | Open Subtitles | هل هناك برنامج لذلك؟ إذا لم يكن هناك، يُمكنني أن أرسلَ لك تويتر بصفحتي على الفيس بوك |
Je pourrais vous faire fermer des jours ou des semaines. | Open Subtitles | يمكنني أن أوقف عملك لأيام و ربما لأسابيع |
Je pourrais vous tirer dessus sans y repenser à 2 fois. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلق عليك الآن من دون أي تردّد |
Je vous en prie, choisissez le lieu et le moment où l'on pourrait se rencontrer, où je pourrais vous montrer sincèrement mon affection, laquelle est loin d'être ordinaire. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها |
Ou je pourrais vous envoyer un bouquet avec une belle carte. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أرسل لكما باقة زهور مع بطاقة |
Si vous acceptiez de m'inclure dans cette initiative, je pourrais vous être encore plus utile. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك اشراكي في هذه المُهمة يمكنني أن أكون أفضل بكثير |
Je pourrais vous présenter quelques personnes ce soir. | Open Subtitles | أيها الجنرال، يمكنني أن أعرفك على .بعض الأشخاص هنا الليلة إن كنت تود |
Mais je pourrais vous payer, et te rembourser tout l'argent que tu m'as prêté ces dernières décennies. | Open Subtitles | نعم، لكن بعدها يمكنني أن ادفع لكم يارفاق ويمكنني اعادة الدفع لكل المال التي اعرتموني اياها بأخر العقود الماضية |
Et avec moi. Maintenant, comme tu es ma femme, je pourrais vous ordonne de laisser mon père et moi seul. | Open Subtitles | بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا |
Si vous êtes intéressé, je pourrais vous le présenter. | Open Subtitles | إذا كنت مهتماً، أنا يمكنني أن أجعلك تقابله. |
Je pourrais vous la commander, mais ça prendrait sept à dix jours. | Open Subtitles | يمكنني أن اطلبها لكم سوف تاخذ سبع إلى عشر ايام للوصول |
Je pourrais vous faire changer d'avis si vous m'accordiez vingt minutes. | Open Subtitles | بإمكاني أن أغير من رأيك لو أعطيتيني 20 دقيقة |
Je pourrais vous poser des questions sur les positions sexuelles ? | Open Subtitles | بعض الأحيان, عندما تكون غير مشغول أتساءل إن كان بإمكاني أن أسالك بعض الأسئلة عن الوضعيات الجنسية |
Ces vidéos sont vieilles, mais je pourrais vous envoyer des échantillons. | Open Subtitles | هذه الفيديوهات قديمة جداً لكن يمكننى أن أرسل لك بعض الأشرطة الحديثة |
Je pourrais vous raconter que j'ai lâché la fac après un semestre. | Open Subtitles | {\cH00ffff\i1}يُمكنني أن أخبركم كيف تركتُ الكلية بعد فصل دراسي واحد |
Je pourrais vous apporter de l'eau si vous le désirer. Oh oui, merci, cela me ferait très plaisir. | Open Subtitles | ـ بوسعي أن أجلب بعض الماء إذا كنت تريد ـ أجل، شكراً لكِ، أود هذا كثيراً |
J'étais un Marine, je pourrais vous tuer à mains nues. | Open Subtitles | لقد كنت في البحرية الأمريكية فيمكنني أن أقتلك بيدي فقط |
Je pourrais vous épater avec ma maitrise orale du français, mais j'ai toujours été meilleur pour lire les langues étrangères plutôt que de les parler. | Open Subtitles | حسنا، أنا، اه... ويمكنني أن نجاح باهر لك مع بلدي التخاطب الفرنسية، لكنني كنت دائما أفضل في قراءة اللغات الأجنبية |
Vous savez que je pourrais vous ôter la vie aussi facilement que je l'ai sauvée. | Open Subtitles | تعلم أن بوسعي إزهاق حياتك بنفس سهولة إنقاذي لها. |