ويكيبيديا

    "pourrais-tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أيمكنك
        
    • هل يمكنك
        
    • أيمكنكِ
        
    • هلّا
        
    • هل يمكنكِ
        
    • هل بإمكانك
        
    • ايمكنك
        
    • أيمكنكَ
        
    • هل بأمكانك
        
    • هل تستطيعين
        
    • يمكن لك
        
    • أتستطيع
        
    • يمكنك فقط
        
    • يمكنكِ ان
        
    • أبوسعكِ
        
    Jesus, Pourrais-tu laisser ses hommes savourer ce moment de victoire? Open Subtitles بحق المسيح، أيمكنك منح الرجل لحظة للاحتفال بالنصر؟
    Pourrais-tu surveiller la maison en attendant que les Russes partent ? Open Subtitles أيمكنك أن ترعى المنزل لأجلى؟ سنعود حين يرحل الروس
    Mais dans l'esprit d'être un bon voisin, Pourrais-tu t'abstenir de faire des grillades à moins qu'il n'y ait un vent d'ouest? Open Subtitles لكن من روح الجار الجيده هل يمكنك التوقف عن الشوي إذا لم تكن هناك رياح وجنوبيه ؟
    Pourrais-tu le refaire mais en s'habillant comme infirmière sexy ? Open Subtitles هل يمكنك فعلها مجددا لكن بزي الطبيبة المثيرة
    Pourrais-tu demander à ton mari de jouer autre chose ? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟
    Amma, s'il-te-plaît, Pourrais-tu lui poster ceci ? Open Subtitles أمّي، من فضلك هلّا أرسلتي هذه الرسالة له؟
    Ok, bien, si tu dois m'inclure dans un slam poétique dans les douches, Pourrais-tu au moins me prévenir? Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ ستقولين لي شعر في الدش في المستقبل هل يمكنكِ على الأق ان تعطيني تلميح
    Pourrais-tu aller me chercher quelques serviettes de rechange? Open Subtitles هل بإمكانك أن تذهبي, وتقومي بتغير المناديل
    Gaurau, mon ami, Pourrais-tu prévenir l'hôtel que j'aurai une heure ou deux de retard. Open Subtitles أيمكنك يا صديقي غاراو أن تتصل بالفندق وتخبرهم بأني سأتأخر لساعة
    S'il y a d'autres attentats, Pourrais-tu te tenir devant les familles des victimes et leur dire que c'était une limite Open Subtitles إن كان هناك هجمات أخرى أيمكنك الوقوف وتخبر عائلات أولئك الضحايا أن ذلك كان خط
    Pourrais-tu allumer la bouilloire ? Open Subtitles أيمكنك أن تضع الإبريق على النار، من فضلك؟
    Pourrais-tu calmement baisser le volume une seconde et me dire calmement ce qu'il y a ? Open Subtitles هل يمكنك الهدوء بهدوء للحظة، و أرجوك أخبرني ما الذي يحدث بهدوء؟ حسناً؟
    Kevin, Pourrais-tu sortir toutes les vidéos de surveillance d'avant qu'on tire sur Will ? Open Subtitles كيفن,هل يمكنك رجاء ان تسحب كل بث للمراقبة قبل اصابة ويل؟
    Reena, Pourrais-tu me lire mon emploi du temps de jeudi ? Open Subtitles رينا هل يمكنك من فضلك اخبارى بما سأفعله غدا؟
    Pourrais-tu changer ton message vocal, il devient ennuyeux. Open Subtitles أيمكنكِ تغيير رسالتكِ، أرجوكِ؟ أصبحت مملة جداً
    Mais Pourrais-tu envoyer un message à mon frère qu'il sache que j'arrive ? Open Subtitles حسناً ولكن أيمكنكِ أن تراسلي أخي وتخبرينه بأنني قادمة إليهم ؟
    Mais aucun moment plus que celui là. Pourrais-tu noter quelques choses ? Open Subtitles لكن خير البر عاجله، هلّا تكتب بضعة أشياء؟
    Papa, Pourrais-tu être le juge de notre concours de cris ? Open Subtitles أبي، هلّا كنت الحكم على مسابقتنا في الصراخ؟
    Pourrais-tu passer les prendre dès demain matin ? Open Subtitles هل يمكنكِ المجيء و أخذهم أول شيء في الصباح؟
    Tu fais cela si vite.NNe Pourrais-tu pas le faire lentement? Open Subtitles أنت فطن جدا هل بإمكانك أن تقوم به ببطئ ؟
    Pourrais-tu me dire exactement ce que je suis censé faire ici? Open Subtitles ايمكنك أخباري رجاءً ماذا يفترض أن افعل هنا؟
    - Oui. Pourrais-tu me passer le flacon sur l'armoire ? Open Subtitles أيمكنكَ ان تعطيني العلبه التي على الطاولة ؟
    Pourrais-tu garder les enfants, aujourd'hui ? Open Subtitles في الحقيقة , هل بأمكانك الأعتناء بالأطفال اليوم ؟
    Tant que je suis là, Pourrais-tu ne pas boire dans la maison ? Open Subtitles هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟
    Mais comment Pourrais-tu comprendre alors que tu es toujours en vie ? Open Subtitles ولكن كيف يمكن لك فهم الموت عند تشغيل الدم الحمراء؟
    Quand on va sortir d'ici, et... Pourrais-tu faire en sorte que cela revienne à ma copine? Open Subtitles ... بينما نخرج من هنا و إذا لم أنجُ ، أتستطيع أن توصل هذه إلى حبيبتي؟
    Okay mais ne Pourrais-tu pas ne plus être un policier ? Open Subtitles حسنا، ولكن ألا يمكنك فقط التوقف عن كونك شرطي؟
    Voir s'ils savent quelque chose qui pourrait nous aider Ne Pourrais-tu pas juste lire les pensées et tout ça... ? Open Subtitles و هل يمكنكِ ان تقرأي الأفكار او شئ من هذا القبيل؟
    Pourrais-tu ne pas fumer ici ? Open Subtitles أبوسعكِ ألا تدخنين هنا , رجاءً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد