Jesus, Pourrais-tu laisser ses hommes savourer ce moment de victoire? | Open Subtitles | بحق المسيح، أيمكنك منح الرجل لحظة للاحتفال بالنصر؟ |
Pourrais-tu surveiller la maison en attendant que les Russes partent ? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترعى المنزل لأجلى؟ سنعود حين يرحل الروس |
Mais dans l'esprit d'être un bon voisin, Pourrais-tu t'abstenir de faire des grillades à moins qu'il n'y ait un vent d'ouest? | Open Subtitles | لكن من روح الجار الجيده هل يمكنك التوقف عن الشوي إذا لم تكن هناك رياح وجنوبيه ؟ |
Pourrais-tu le refaire mais en s'habillant comme infirmière sexy ? | Open Subtitles | هل يمكنك فعلها مجددا لكن بزي الطبيبة المثيرة |
Pourrais-tu demander à ton mari de jouer autre chose ? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقولي لزوجكِ بأن يعزف شيء آخر؟ |
Amma, s'il-te-plaît, Pourrais-tu lui poster ceci ? | Open Subtitles | أمّي، من فضلك هلّا أرسلتي هذه الرسالة له؟ |
Ok, bien, si tu dois m'inclure dans un slam poétique dans les douches, Pourrais-tu au moins me prévenir? | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتِ ستقولين لي شعر في الدش في المستقبل هل يمكنكِ على الأق ان تعطيني تلميح |
Pourrais-tu aller me chercher quelques serviettes de rechange? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تذهبي, وتقومي بتغير المناديل |
Gaurau, mon ami, Pourrais-tu prévenir l'hôtel que j'aurai une heure ou deux de retard. | Open Subtitles | أيمكنك يا صديقي غاراو أن تتصل بالفندق وتخبرهم بأني سأتأخر لساعة |
S'il y a d'autres attentats, Pourrais-tu te tenir devant les familles des victimes et leur dire que c'était une limite | Open Subtitles | إن كان هناك هجمات أخرى أيمكنك الوقوف وتخبر عائلات أولئك الضحايا أن ذلك كان خط |
Pourrais-tu allumer la bouilloire ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تضع الإبريق على النار، من فضلك؟ |
Pourrais-tu calmement baisser le volume une seconde et me dire calmement ce qu'il y a ? | Open Subtitles | هل يمكنك الهدوء بهدوء للحظة، و أرجوك أخبرني ما الذي يحدث بهدوء؟ حسناً؟ |
Kevin, Pourrais-tu sortir toutes les vidéos de surveillance d'avant qu'on tire sur Will ? | Open Subtitles | كيفن,هل يمكنك رجاء ان تسحب كل بث للمراقبة قبل اصابة ويل؟ |
Reena, Pourrais-tu me lire mon emploi du temps de jeudi ? | Open Subtitles | رينا هل يمكنك من فضلك اخبارى بما سأفعله غدا؟ |
Pourrais-tu changer ton message vocal, il devient ennuyeux. | Open Subtitles | أيمكنكِ تغيير رسالتكِ، أرجوكِ؟ أصبحت مملة جداً |
Mais Pourrais-tu envoyer un message à mon frère qu'il sache que j'arrive ? | Open Subtitles | حسناً ولكن أيمكنكِ أن تراسلي أخي وتخبرينه بأنني قادمة إليهم ؟ |
Mais aucun moment plus que celui là. Pourrais-tu noter quelques choses ? | Open Subtitles | لكن خير البر عاجله، هلّا تكتب بضعة أشياء؟ |
Papa, Pourrais-tu être le juge de notre concours de cris ? | Open Subtitles | أبي، هلّا كنت الحكم على مسابقتنا في الصراخ؟ |
Pourrais-tu passer les prendre dès demain matin ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ المجيء و أخذهم أول شيء في الصباح؟ |
Tu fais cela si vite.NNe Pourrais-tu pas le faire lentement? | Open Subtitles | أنت فطن جدا هل بإمكانك أن تقوم به ببطئ ؟ |
Pourrais-tu me dire exactement ce que je suis censé faire ici? | Open Subtitles | ايمكنك أخباري رجاءً ماذا يفترض أن افعل هنا؟ |
- Oui. Pourrais-tu me passer le flacon sur l'armoire ? | Open Subtitles | أيمكنكَ ان تعطيني العلبه التي على الطاولة ؟ |
Pourrais-tu garder les enfants, aujourd'hui ? | Open Subtitles | في الحقيقة , هل بأمكانك الأعتناء بالأطفال اليوم ؟ |
Tant que je suis là, Pourrais-tu ne pas boire dans la maison ? | Open Subtitles | هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟ |
Mais comment Pourrais-tu comprendre alors que tu es toujours en vie ? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن لك فهم الموت عند تشغيل الدم الحمراء؟ |
Quand on va sortir d'ici, et... Pourrais-tu faire en sorte que cela revienne à ma copine? | Open Subtitles | ... بينما نخرج من هنا و إذا لم أنجُ ، أتستطيع أن توصل هذه إلى حبيبتي؟ |
Okay mais ne Pourrais-tu pas ne plus être un policier ? | Open Subtitles | حسنا، ولكن ألا يمكنك فقط التوقف عن كونك شرطي؟ |
Voir s'ils savent quelque chose qui pourrait nous aider Ne Pourrais-tu pas juste lire les pensées et tout ça... ? | Open Subtitles | و هل يمكنكِ ان تقرأي الأفكار او شئ من هذا القبيل؟ |
Pourrais-tu ne pas fumer ici ? | Open Subtitles | أبوسعكِ ألا تدخنين هنا , رجاءً ؟ |