ويكيبيديا

    "pourrait marcher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد ينجح
        
    • قد يعمل
        
    • قد تنجح
        
    • قد يفلح
        
    • قد ينفع
        
    • ستنجح
        
    • ربما ينجح
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ
        
    • قد عمل
        
    • يمكن أن تعمل
        
    • يمكن أن ينجح
        
    • ربما تفلح
        
    • ربما يعمل
        
    • الممكن أن ينجح
        
    • قد تعمل
        
    Oui, peut-être que ça pourrait marcher, mais on n'a pas d'oscillateur. Open Subtitles أجل، قد ينجح هذا ولكن ليس لدينا مُذبِذِب
    On devrait boire des bières, se faire une soirée entre mecs. Ça pourrait marcher, je suppose. Open Subtitles يمكننا ان نحضر بعض الجعه,ونقضي ليله شبابيه حسنا,قد ينجح ذلك
    - Ok, ça pourrait marcher avec un être humain rationnel, mais il est déséquilibré. Open Subtitles حسنٌ، هذا قد يعمل على انسان عاقل لكنّه أصبح مضطرب العقل
    C'est un coup bas mais ça pourrait marcher. Open Subtitles قد تكون هذه الخطوة تافهه وسيئة لكن قد تنجح.
    Je pourrais lui donner la moitié de mon coeur. Ça pourrait marcher. Open Subtitles بإمكاني تقسيم قلبي وإعطاؤه له وهذا قد يفلح
    Je pense que ça pourrait marcher. Open Subtitles لهذه العطلة، إن كان ذلك مناسباً لك أجل، أعتقد أعتقد أن ذلك قد ينفع
    J'étais stupide de penser que ça pourrait marcher. Open Subtitles كنت غبية بإعتقادي ان علاقتنا ستنجح
    Ça ne devrait pas être toi. Si tu envoies quelqu'un de connu aux hommes sur cette plage, ça pourrait marcher. Open Subtitles لا يجب أن يكون أنت، لو أرسلت من يعرف الرجال على الشاطئ، قد ينجح الأمر
    En se débarrassant de la tarte parlante, ça pourrait marcher. Open Subtitles أعني ، السيناريو كان قد ينجح إذا تخلصت من الفطيرة الناطقة
    Un type à l'intérieur qui y bosse, ça pourrait marcher. Open Subtitles رجل في الداخل، يعمل هناك، هذا قد ينجح.
    Je sais, mais, ça pourrait marcher. Open Subtitles اعلم ذلك، لكن ما اقصده انه قد ينجح الأمر
    Mais il y a un autre programme qui utilise un algorithme spécial pour généraliser les pixels de chaque partie de la photo. Ca pourrait marcher. Open Subtitles و لكن هناك برنامج آخر يستخدم خوارزمية خاصة لاستقراء البكسلات في كل جزء من الصورة، قد يعمل
    C'est peut-être bizarre, mais ça pourrait marcher. Open Subtitles أقصد ، أنني أعلم أن هذا غريب لكنه قد يعمل
    C'est un coup bas mais ça pourrait marcher. Open Subtitles قد تكون هذه الخطوة تافهه وسيئة لكن قد تنجح.
    S'il y va armé, ça pourrait marcher. Open Subtitles أجل ، حسنا ، لو أخذ معه مسدسا ربما قد تنجح الوساطة
    Oui, ça pourrait marcher. Si l'eau est assez chaude. Open Subtitles نعم، نعم، قد يفلح ذلك، طالما كان الماء ساخناً بما يكفي.
    Nous n'avions pas pensé à ça, mais ça pourrait marcher. Open Subtitles لم نفكّر بذلك، ولكن ذلك قد يفلح.
    Tu sais, ca pourrait marcher. Open Subtitles اوتعلموا هذا قد ينفع
    Je pense que ça pourrait marcher. Open Subtitles اعتقد انها ستنجح
    - Mais ça pourrait marcher. - C'est notre seule chance. Open Subtitles لكن، أجل هذا ربما ينجح - إنه خيارنا الوحيد ربما -
    Je ne veux pas être trop optimiste, mais ça pourrait marcher. Open Subtitles الرجال، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ متفائل جداً جداً، لكن أعتقد هذا يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ.
    C'est similaire à ce que le Dr Adrian a utilisé sur Peter pour le garder en vie à ABS, et je pense que cela pourrait marcher içi. Open Subtitles وهو مشابه لما كان الدكتور أدريان استخدام على بيتر لإبقائه على قيد الحياة في ABS، وأعتقد أنه قد عمل هنا.
    Et ça pourrait marcher. Open Subtitles وهذا يمكن أن تعمل.
    Je ne dis pas que ça va marcher. Je dis que ça pourrait marcher. Open Subtitles أنا لم أقل أنه سينجح، أقول أنه يمكن أن ينجح
    - Je disais que ça pourrait marcher. Open Subtitles أقول إنها ربما تفلح
    Ça pourrait marcher... Open Subtitles ربما يعمل , ربما يعمل
    Attends, mais ça pourrait marcher, non ? Open Subtitles إنتظر, لكن من الممكن أن ينجح ذلك, أليس كذلك؟
    Il pourrait marcher pour vous. Open Subtitles قد تعمل فقط لأجلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد