Et peut être que tu pourras voir ces filles grandir. | Open Subtitles | ثم ربما يمكنك ان ترى تلك الفتيات يكبرنَّ |
Car si je le fais, après tu pourras dire au revoir à ton adhésion. | Open Subtitles | لأنه إذا لم أفعل ، عندها يمكنك تقبيل عضويتك و توديعها. |
Tu pourras avoir une voiture quand tu prouveras que tu es prêt pour ça. | Open Subtitles | .. يمكنك الحصول على سيارة عندما تثبت بأنك مستعد لإقتناء واحدة |
Et j'ai toujours dit que quand mon entreprise aura du succès, tu pourras quitter ton boulot de bonne et suivre ta passion. | Open Subtitles | ولطالما أقررتُ في نفسي, بأنَّه عندما أتوسعُ في عملي فحينها فقط يمكنكِ التوقفَ عن كونكِ خادمةً وإتباع طموحكِ |
Tu pourras changer le nom et planter quelques arbres, Lieutenant. | Open Subtitles | بإمكانك تغيير الأسم, وزراعة بعض الأشجار أيها الملازم. |
Tu vas avoir besoin de toute l'aide que tu pourras avoir. | Open Subtitles | سوف تحتاج الى كل المساعدة التى يمكنك الحصول عليها |
C'est la loi romaine, et tu ne pourras rien y faire. | Open Subtitles | إنه القانون الروماني. ولا يمكنك فعل شيء حيال هذا. |
Et toi, si t'es prêt à assumer les responsabilités qui font partie du jeu, tu pourras avoir ta part du gâteau. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون جزءً من هذا ولكن هناك مسؤوليات كثيرة ما أريد معرفته هو أنه لديّ أحداً |
Tu pourras peut-être m'aider... parce qu'il y a un truc que je comprends pas. | Open Subtitles | ربما يمكنك مساعدتي هنا ولكن انا مشوش التفكير حول امراً ما |
Mets les à la poubelle et après tu pourras m'aider à vider le lave-vaisselle. | Open Subtitles | ضعها في سلّة القمامة، بعدها يمكنك مساعدتي في تفريغ غسالة الأواني |
Tu pourras partir quand on aura fini, je le jure. | Open Subtitles | لقد انتهينا تقريباً, وثم يمكنك الذهاب للمنزل, أعدك |
Si on survit à ceci, tu pourras en trouver un nouveau. | Open Subtitles | اذا نجونا من هنا يمكنك ان تأتي بواحد افضل |
Tu pourras donner la réponse à ta mère ce soir. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر والدتك بالإجابة في نهاية اليوم. |
Tu pourras avoir une carte de crédit. C'est plutôt cool. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بطاقة ائتمان وهذا أمر رائع |
Quand tu seras en GAV tu pourras passer la première douche. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى وسط المدينة يمكنك تخطي الغسل الأول |
Tu pourras dire ça au juge demain matin si tu veux. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبري القاضي عن كل هذا في الصباح |
Tu pourras peut-être la raisonner, parce que moi, je peux pas. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن ترجعها إلى عقلها لأنني لا أستطيع |
Si tu fais pas de bêtises et que tu travailles dur, un jour, tu seras voiturier et tu pourras les garer. | Open Subtitles | حسناً ، إن أبقيت أنفك نظيفاً واجتهدت بعملك يوماً ما ستكون قادراً على إيقافهم في مرآبك لحياتك |
Tu ne pourras pas résister à son charme. Bonne journée de repos hier ? | Open Subtitles | لن تكون قادرة على مقاومة سحره . يوم راحة جيد بالأمس؟ |
Et si tu arrêtes de prendre des cours, tu pourras passer plus de temps avec ta femme et tes enfants. | Open Subtitles | وإذا توقفت عن أخذ دروس سوف تكون قادر على قضاء المزيد من الوقت مع زوجتك وأطفالك |
Tu pourras dire à ton chef ce qu'ils nous ont fait là-bas. Travaillons ensemble. | Open Subtitles | بوسعك إخبار القائد بما فعله رجال الجبل فينا هناك. |
Je t'emmène chez le routier, et tu pourras appeler quelqu'un pour venir te chercher. | Open Subtitles | سآخذك إلى موقف الشاحنات ويمكنك الإتصال بشخص ما ليلتقطك من هناك |
Tu pourras partir de cette maison et t'éloigner de ton père. | Open Subtitles | ستكون قادرا على الخروج من المنزل وبعيدا عن والدك |
Une fois que ce sera fait, tu pourras partir, et personne ne s'en apercevra. | Open Subtitles | ويمكن أن تغادري حينها، دون أن يشك أحد من الطاقم بشيء. |
Tu ne pourras plus jamais me regarder. Tu dois penser que je suis morte. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أبداً أنْ تنظر إليّ مجدداً عليكَ أنْ تحسبني ميتةٌ |
Quand il te dira qu'il était cool, tu pourras voir que c'était faux. | Open Subtitles | حينما يحاول غخبارك بمدى روعته فيمكنك رؤية أنه ليس رائع |
Quand on les aura accrochés, tu pourras le leur dire. | Open Subtitles | عندما نصطادهم ، بإمكانكِ البدء بمخاطبتهم بتلك الطريقة |
Fiancée, tu pourras chevaucher | Open Subtitles | ولكن عندما تكونين عروسه سيمكنك الجلوس أو امتطاء الخيل |
C'est un peu ce que je veux dire. Tu ne pourras pas toujours fuir, Slim. | Open Subtitles | هذا الذي كنت اقصده لا تستطيعي ان تهربي طوال حياتك يا سليم |