Il y a une porte à côté de vous, si vous n'arrivez plus à tenir, Poussez cette porte et vous reviendrez à la réalité. | Open Subtitles | هناك بابُ بجانبك إذا لم تستطيعي التحمل ادفعي ذلك الباب وستعودين |
- Poussez. Un, deux, trois. - Seigneur ! | Open Subtitles | ادفعي , واحد , اثنان , ثلاثة اوه و ياالهي |
Doigts en bon état et écartés. Poussez contre mes mains. | Open Subtitles | يبدو أن الأصابع متفرقة جيدا ,ادفع نحو راحة يدي. |
Un, deux, trois. Poussez ! Un peu plus ! | Open Subtitles | واحد اثنان ثلاثة ادفعوا مرةً أخرى جسنا جسنا هذا جيد |
Encore une fois. Un, deux, trois : Poussez ! | Open Subtitles | حسنٌ، حاولي ثانية واحد، إثنان، ثلاثة، إدفعي |
A trois, vous Poussez le mur de toutes vos forces. | Open Subtitles | حسنا ، عند العدد ثلاثة إدفع بالحائط بأقصى ما تستطيع ، إتفقنا ؟ |
On sort, vous Poussez. On chope le fusil et c'est bon. | Open Subtitles | سنخرج وأنت تدفع للخارج، سنلقم البندقية ونكون كما يرام. |
Poussez avec les épaules. | Open Subtitles | إدفعوا بالجزء العلوي من أجسامكم - ضع ظهرك من خلاله - |
- C'est bon. - Poussez. | Open Subtitles | ـ لقد أوشكتي ـ ادفعي, ادفعي, ادفعي |
Une fois encore... maintenant Poussez. | Open Subtitles | مرة أخرى الآن ادفعي |
- Poussez, Poussez, Poussez ! | Open Subtitles | حسناً ادفعي ادفعي ادفعي. |
Poussez le tube des que je pénètre à l'intérieur. | Open Subtitles | حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل |
- Poussez fort! - Et je fais quoi, là? | Open Subtitles | ادفع بقوةٍ أكبر و ماذا تظننى أفعل؟ |
Poussons. Allez. Poussez, Poussez ! | Open Subtitles | دعونا جميعاً ندفعها هيّا ، ادفعوا ، أكثر ، أكثر |
Allez, les gars, Poussez vous Poussez vous. | Open Subtitles | هيا يا شباب, ادفعوا أنفسكم ادفعوا أنفسكم |
Serrez sa main aussi fort que possible et Poussez. | Open Subtitles | إضغط على يدها بأقصى قدرتك و إدفعي |
Poussez plus fort. | Open Subtitles | إدفع قدر إستطاعتك انها عالقة بشدة |
J'allais le réparer. Poussez, puis tirez. Pad panik. | Open Subtitles | كنت سأصلح الباب يجب أن تدفع ثم تسحبه دعونا لا نفزع لأي شيء دعني أرى |
Poussez et tirez. | Open Subtitles | إدفعوا و أسحبوا. |
Maintenant Poussez. Objectivement les résultats ne sont pas ceux qu'on espérait. | Open Subtitles | الآن أدفعي تبين ان النتائج لم تكون كما تمنينا |
Puis vous Poussez plus loin, jusqu'à ce qu'action et réaction deviennent instinctives. | Open Subtitles | ثم تضغط الماضي، وحتى العمل و رد فعل تصبح غريزة. |
Poussez ce satané truc... C'est ce que je fais... | Open Subtitles | إدفعْ الشيءَ الداميَ |
Ne me Poussez pas. "Détails ennuyeux", c'était pour vous faire taire. | Open Subtitles | التفاصيل المملة؟ لا تدفعني أيها الولد *التفاصيل المملة* كانت اشارتي لكِ لتتوقفي عن الكلام, اتفقنا؟ |
Poussez ! | Open Subtitles | ادفعِ ، أدفعِ إنه بالخارج الان |
Poussez pour plus de détails. | Open Subtitles | اضغطي عليه لمعرفة تفاصيل. |
- Hé, Poussez pas ! | Open Subtitles | رجل: يا، إنهاء تدافع! |
Ne me Poussez pas, je suis à court de Nicorette. | Open Subtitles | لا تضغطي عليّ , لقد نفذ "النيكوريت" مني *علكة تساعد على التوقف عن التدخين* |