Poussez-vous ! Dégagez ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق تحركوا |
Poussez-vous, les filles! Je dois piloter l'avion, | Open Subtitles | تحركوا أيها العاهرات يجب أن اقود الطائرة |
Bien, alors Poussez-vous, laissez passer le conducteur autorisé. | Open Subtitles | حسناً، ابتعدوا عن طريقي فالسائق المحترف قادم |
Je vais tirer ! Poussez-vous, je m'en vais ! | Open Subtitles | ساقوم باطلاق النار ابتعد عن طريقي انا ذهاب |
Poussez-vous ! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
Poussez-vous. J'essaie de m'amuser, putain. | Open Subtitles | يا شـباب تحركوا ، كما ترون اريد الاستمتاع بالحفلة |
Poussez-vous, Poussez-vous. | Open Subtitles | تحركوا, تحركوا, تحركوا تحركوا, تحركوا |
Poussez-vous de mon chemin. Bougez! | Open Subtitles | عن طـريقي , تحركوا |
Poussez-vous ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , ابتعدوا عن الطريق يا إلهي |
Poussez-vous, bande de chacals. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق, يا أبناء آوى. تنحوا جانباً. سنعبر. |
Poussez-vous. Je me tire! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أنا سأخرج من هنا |
Laissez-moi passer ! Poussez-vous ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي، الآن ابتعدوا عن طريقي |
Poussez-vous. J'ai des voitures japonaises à vendre, demain matin. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي لو سمحت، فيجب أن أبيع سياراتي اليابانية الصغيرة في الصباح |
Non, laissez moi. Poussez-vous de mon chemin monsieur. | Open Subtitles | لا ، اتركني ابتعد عن طريقي سيدي |
Poussez-vous. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
Écartez-vous, s'il vous plaît. Poussez-vous. | Open Subtitles | افسحوا الطريق من فضلكم دعيني أمر سيدتي، شكرا |
Pardon, Poussez-vous. | Open Subtitles | تنحوا جانبا, أنا أتى, إبتعدوا إخلوا المنطقة |
Poussez-vous, grand nigaud. | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق |
Poussez-vous, travailleurs super croyants. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق أيها الحمقى المتزمتين |
Poussez-vous ! | Open Subtitles | تحرّكْ افسح الطريقَ |
Poussez-vous! Tu vas voir comment on se trémousse. | Open Subtitles | تنح جانباً ودعني أريك ما يمكن أن يفعله قاطع سجاد حقيقي |
Désolé que vous ayez assisté à ça. Poussez-vous. | Open Subtitles | أنا آسف أنك اضطررت لرؤية ذلك ، تنحي جانباً |
Poussez-vous. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
Poussez-vous. Baissez-vous. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق و انت انبطح أرضاً |