Capitaine, Pouvez-vous nous en dire plus sur abdiquer la mairie? | Open Subtitles | أيها القائد، هل يمكنك أن تخبرنا المزيد عن تنازلك عن منصبك؟ |
Pouvez-vous nous parler d'autre chose au sujet de l'opération d'infiltration? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا أي شئ آخر عن العملية السرية؟ |
Directeur Mace, Pouvez-vous nous éclaircir sur ce qui est en train de se passer ? | Open Subtitles | أيها المدير مايس، هل يمكنك أن توضح لنا بعضالإشاعات عن ما يحدث هنا حالياً؟ |
Pouvez-vous nous parler de ce ou ces incidents ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقولي لي عن الوقت أو الأوقات التي حدث فيها ذلك؟ |
Pouvez-vous nous laisser encore 5 minutes, s'il-vous-plait? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطينا 5 دقائق إضافيه من فضلك؟ |
Je sais mais Pouvez-vous nous dire ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | نعم ، اعرف هذا ، ولكن هل يمكنك ان تخبرينى بما حدث هنا |
Pouvez-vous nous donner l'adresse de la branche Scottsdale proposé à nouveau? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطينا عنوان فرع سكوتسديل المقترح مرة أخرى؟ |
Pouvez-vous nous dire quoi que ce soit sur cette course miraculeuse ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرينا بأي شيء عن هذه الجولة العجائبية؟ |
Pouvez-vous nous montrer les exercices, comme la chasse aux souris ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترينا بعض الصفوف؟ مثل أين تصطادون الفئران؟ |
Pouvez-vous nous dire où vous étiez ces deux dernières nuits entre 20h et 23h ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول عن أماكن تواجدك فى آخر ليلتين ماضيتين بين الساعة 8: 00 و 11: |
Peut-être Pouvez-vous nous expliquer l'objectif à long terme ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرف لنا ما هي الأهداف بعيدة الأمد؟ |
Euh, Commandant McGarrett, Pouvez-vous nous dire où nous allons ? | Open Subtitles | القائد مكجاريت هل يمكنك أن تخبرنا إلى أين ذاهبون؟ |
Pouvez-vous nous excuser une seconde ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطينا مجرد ثانية؟ واحد فقط في الثانية. |
Pouvez-vous nous éclairer sur la situation ? | Open Subtitles | بتصفية الحسابات مع فريق الدفاع. لذا، أيمكنك أن تتحدث عن الوضع قليلاً؟ |
Monsieur Pouvez-vous nous donner 8 secondes de votre sagesse | Open Subtitles | سيدي، أيمكنك أن تمنحنا 8 ثوانٍ من حكمتك؟ |
Pouvez-vous nous parler de votre expérience de retour au boulot ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول لنا عن تجربتك بالرجوع مرة أخرى الى العمل؟ |
Mlle Edson, en tant qu'employée de la compagnie de téléphone Pouvez-vous nous dire ce que ces chiffres signifient ? | Open Subtitles | مسز ايدسون كممثل عن شركة الهاتف هل يمكنك ان تخبرنا ماهذه الارقام المظلله ؟ |
Docteurs, Pouvez-vous nous laisser une minute, s'il-vous-plait ? | Open Subtitles | أيها الأطباء, أيمكنكم منحنا دقيقة, رجاء؟ |
Pouvez-vous nous parler de "l'activité extraterrestre" dans la région? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تعطونا أفادة فيما إذا كان هناك أية نشاط لغرباء الفضاء فى المنطقة؟ |
Pouvez-vous nous dire à quelle heure vous avez quitté son appartement ? | Open Subtitles | أيمكنك إخبارنا ماالوقت الذي غادرت به شقتها؟ |
Pouvez-vous nous laisser une minute seuls, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل يمكنك تركنا بفردنا، رجاءا؟ |
Sylvia, Pouvez-vous nous dire avec vos mots ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | سيلفيا,هل يمكنك إخبارنا بكلماتك الخاصة ما جرى؟ |
Pouvez-vous nous dire ce que vous avez entendu, madame? | Open Subtitles | هلا أخبرتينا بما سمعتيه يا سيدتي؟ |
Um, je vous remercie. Um ... Pouvez-vous nous dire le nom de l'homme que vous avez combattu avec sur la scène du crime? | Open Subtitles | شكراً لك هلاّ أخبرتنا باسم الرجل الذي تشاجرت معه |