ويكيبيديا

    "poznan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوزنان
        
    • وبوزنان
        
    • ببوزنان
        
    • بروزنان
        
    Les présidents ont réaffirmé le paragraphe 17 de la Déclaration de Poznan. UN وأكد الرؤساء مجددا على الفقرة 17 من بيان بوزنان.
    Programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme stratégique de Poznan concernant le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    Les négociations de Poznan ont permis de progresser à certains égards, mais elles n'ont pas abouti à des avancées notables. UN وسجلت مفاوضات بوزنان بعض التقدم، لكنها لم تحقق إنجازات كبرى.
    En 1951, M. Lopatka a obtenu une maîtrise de droit à la Faculté de droit et d'économie de l'Université de Poznan. UN وفي عام ١٥٩١ تخرﱠج من مدرسة الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة بوزنان بدرجة ماجستير في الحقوق.
    La même année, il a été nommé vice—doyen de la faculté de droit et d'administration de l'Université de Poznan et, deux ans plus tard, en 1964, il a été nommé doyen. UN وفي السنة نفسها عيﱢن نائباً لعميد مدرسة الحقوق واﻹدارة بجامعة بوزنان وبعد ذلك بسنتين وفي عام ٤٦٩١ عُيﱢن عميداً.
    En 1967, il a créé l'Institut d'études politiques de l'Université de Poznan et, pendant trois ans, a exercé les fonctions de directeur de l'Institut. UN وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies UN تقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا
    À une autre manifestation organisée avec le soutien de M. Jan Kulczyk, Président de la CVI, M. Al Gore a été nommé docteur honoris causa de l'Université de Poznan. UN وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان.
    Il reste que les discussions de Poznan ont éclairci certaines questions considérées comme prioritaires. UN غير أن مناقشات بوزنان أوضحت بعض المسائل باعتبارها أولويات.
    Expression de gratitude au Gouvernement de la République de Pologne et aux habitants de la ville de Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    sur la reprise de sa sixième session, tenue à Poznan UN عن أعمال دورته السادسة المستأنفة المعقودة في بوزنان في الفترة
    Expression de gratitude au Gouvernement polonais et aux habitants de la ville de Poznan UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا وسكان مدينة بوزنان
    Expression de gratitude au Gouvernement de la République de Pologne et aux habitants de la ville de Poznan. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان.
    Rapport de la vingt-neuvième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, tenue à Poznan UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في بوزنان
    Rapport d'étape du Fonds pour l'environnement mondial sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme stratégique de Poznan sur le transfert de technologies. UN تقرير مؤقت لمرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي بشأن نقل التكنولوجيا.
    Des informations actualisées ont également été données au Conseil d'administration concernant la charge de travail du Haut-Commissariat, qui a dû assurer le bon déroulement de soixante-quatorze semaines de session des organes conventionnels et des réunions consultatives organisées par ces mêmes organes à Dublin, Marrakech et Poznan afin de renforcer leurs méthodes de travail. UN وأحيط المجلس علماً بحجم العمل في المفوضية السامية، إذ دعمت 74 أسبوعاً من دورات هيئات المعاهدات والاجتماعات التشاورية التي نظمتها هذه الهيئات في دبلن ومراكش وبوزنان بغية تعزيز أساليب عملها.
    C'est maintenant qu'il nous faut sincèrement faire montre, dès Poznan et jusqu'à Copenhague, de la volonté politique nécessaire pour bâtir un consensus international en faveur d'une action plus résolue pour l'après-2012. UN وآن الأوان لإبداء الإرادة السياسية الحقيقية اللازمة لبناء توافق الآراء على الصعيد الدولي من أجل اتخاذ إجراءات أقوى لفترة ما بعد عام 2012، مرورا ببوزنان ووصولا إلى كوبنهاغن.
    Le PNUE et ONU-Habitat ont prêté leur concours pour les < < Sessions des autorités locales sur le climat > > qui ont eu lieu du 9 au 11 décembre à Poznan lors de la quatorzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN 13 - وقدّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة الدعم ' ' لجلسات الحكومات المحلية بشأن المناخ`` التي عُقدت في بروزنان في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر على هامش انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد