La Présidente a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/26258) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a attiré l'attention sur des modifications techniques qui y avaient été apportées. | UN | ووجهت، الرئيسة الانتباه إلى مشروع القرار )S/26258( الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
La Présidente a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26384) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26384( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة واقترحت طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25955) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/25955) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة للمجلس واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25968) élaboré lors de consultations préalables du Conseil, et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/25968(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26014) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26014( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26888) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26888( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1994/347) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/347(، كان قد أعد اثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26177) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26177( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26582) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26582( كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة واقترح طرحه للتصويت. |
Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil et avec l'assentiment de ce dernier, le Président a invité M. Hédi Annabi, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, à participer au débat conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/34), qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/34) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/853), établi lors de consultations préalables du Conseil, et il l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/853) تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة وعرضه على التصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/581) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil, et qu'il a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2001/581)) كان معدا في سياق مشاورات المجلس السابقة ثم طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention des membres du Conseil sur un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil et publié sous la cote S/1999/1130. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1999/1130( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1999/964), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/964) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/149) élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/149) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1998/1115) élaboré lors des consultations préalables du Conseil et l’a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/1115( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l’attention sur le texte d’un projet de résolution (S/1999/78), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l’a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/1999/78) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1998/852) qui avait été établi lors des consultations préalables du Conseil, et qu’il a mis aux voix. | UN | ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/852) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1998/855) qui avait été établi lors des consultations préalables du Conseil, et qu’il a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/855) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |