ويكيبيديا

    "préambule de la constitution de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديباجة دستور عام
        
    Dans une décision touchant Gibraltar, adoptée en 1993, il est réaffirmé que le Gouvernement britannique a le devoir de respecter la volonté des Gibraltariens, comme le stipule le préambule de la Constitution de 1969. UN وقد أكد من جديد قرار اتخذ عام ١٩٩٣ بشأن جبل طارق التزام حكومة المملكة المتحدة بتلبية رغبات شعب جبل طارق حسبما وردت في ديباجة دستور عام ١٩٦٩.
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وستلزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام 1969، '
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969,” UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩، '
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وأن الحكومة البريطانية ستفي وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969`.
    La liberté d'association fait partie des principes fondamentaux reconnus par les lois de la République garantis par le préambule de la Constitution de 1946 auquel renvoie la Constitution de 1958. UN وتشكل حرية تكوين الجمعيات جزءا من المبادئ الأساسية المعترف بها في قوانين الجمهورية والمنصوص عليها في ديباجة دستور عام 1946 والمشار إليها في دستور عام 1958.
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969 " , UN وأن الحكومة البريطانية ستفي وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام 1969`،
    Réponse : Le Royaume du Maroc a souligné son adhésion complète aux instruments internationaux relatifs aux droits humains dans le préambule de la Constitution de 1996. UN الجواب: أكدت المملكة المغربية على التزامها التام بالصكوك الدولية المتعلقة بالقوانين الإنسانية في ديباجة دستور عام 1996.
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969;' UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969», UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969», UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ " ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969.”, UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l’établit le préambule de la Constitution de 1969”, UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969,' UN وستفي الحكومة البريطانية وفاء كاملا بالتزامها باحترام رغبات شعب جبل طارق، كما هو موضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969', UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا باحترام رغبات شعب جبل طارق، على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' ،
    En outre, le Président de la République a récemment annoncé son intention de confier une étude sur la possibilité d'inscrire au préambule de la Constitution de 1958 des dispositions garantissant l'égalité des sexes dans tous les domaines. UN وقد أعلن رئيس الجمهورية مؤخراً عن رغبته في تقديم دراسة حول إمكانية إدخال أحكام على ديباجة دستور عام 1958 لضمان المساواة بين الجنسين في كل المجالات.
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969;' UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا بتعهدها باحترام رغبات شعب جبل طارق على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .
    Le Gouvernement britannique tiendra pleinement son engagement de respecter la volonté de la population de Gibraltar, ainsi que l'établit le préambule de la Constitution de 1969;' UN وستلتزم الحكومة البريطانية التزاما كاملا بتعهدها باحترام رغبات شعب جبل طارق على النحو الموضح في ديباجة دستور عام ١٩٦٩ ' .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد