ويكيبيديا

    "précoces forcés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القسري المبكر
        
    • المبكر القسري
        
    Veuillez également fournir des informations sur les mesures qui ont été adoptées pour éliminer la pratique coutumière des mariages précoces forcés. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر.
    Veuillez également fournir des informations sur les mesures qui ont été adoptées pour éliminer la pratique coutumière des mariages précoces forcés. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر.
    D'après plusieurs sources indépendantes, les attitudes traditionnelles à l'égard des femmes feraient un retour en force, ce que semble confirmer l'importance de la polygamie, des vols de la future épouse, et des mariages précoces forcés. UN وقد أشار عدد من المصادر المستقلة إلى عودة المواقف التقليدية تجاه المرأة في قيرغيزستان، كما يتضح من تعدد الزوجات وسرقة العروس والزواج القسري المبكر.
    Elle a toutefois noté que la discrimination à l'égard des femmes n'était pas interdite par la loi et que les mutilations génitales féminines et les mariages précoces forcés persistaient. UN ولاحظ أن التشريعات لا تحظر التمييز ضد المرأة، كما لاحظ استمرار وقوع حالات تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية والزواج المبكر القسري.
    21. Israël s'est dit préoccupé par les mariages précoces forcés, par les peines et les méthodes d'exécution impitoyables, et par la discrimination et la violence systématiques dont faisaient l'objet les femmes et les enfants. UN 21- وأعربت إسرائيل عن القلق بشأن حالات الزواج المبكر القسري والأساليب الوحشية لتنفيذ أحكام الإعدام وللعقاب، وبشأن التمييز والعنف الموجه بشكل منهجي ضد النساء والأطفال.
    135.96 Fixer à 18 ans l'âge minimum légal du mariage et interdire expressément les mariages précoces forcés (Allemagne); UN 135-96- تحديد السن القانونية للزواج في 18 سنة وحظر الزواج القسري المبكر حظراً صريحاً (ألمانيا)؛
    124.20 Faire face efficacement au problème du mariage d'enfants en encourageant les filles à poursuivre leurs études après l'école secondaire, et créer des lois qui éliminent les mariages précoces forcés d'enfants (Sierra Leone); UN 124-20 معالجة مسألة تزويج الأطفال معالجة فعالة عن طريق تشجيع الفتيات على مواصلة تعليمهن إلى ما بعد المرحلة الثانوية، ووضع قوانين لإنهاء ظاهرة الزواج القسري المبكر للأطفال (سيراليون)؛
    Mariages précoces forcés UN ألف - الزواج القسري المبكر
    :: Il faut changer les attitudes culturelles des hommes et des femmes par l'éducation afin de prévenir la violence à l'égard des filles et des femmes, de prévenir le sida et d'autres maladies, de prévenir les mariages précoces forcés, la traite et la prostitution forcée et de promouvoir la parité entre les hommes et les femmes; UN :: يجب تغيير المواقف الثقافية لكل من الرجال والنساء من خلال التعليم ليتسنى منع العنف ضد الفتيات والنساء والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهما من الأمراض، ولمنع الزواج القسري المبكر والاتجار بالبشر والدعارة بالإكراه ولتعزيز المساواة بين الجنسين؛
    A. Mariages précoces forcés UN ألف - الزواج القسري المبكر()
    38. Le Comité note avec préoccupation que la pratique des mariages arrangés et des mariages précoces forcés est toujours très répandue dans les communautés rom, ashkali et égyptienne, notamment pour les filles et les garçons âgés de 14 à 16 ans. UN 38- تلاحظ اللجنة مع القلق استمرار الممارسة المتمثلة في الزواج المبكر القسري الذي يتم الترتيب له والذي لا يزال شائعاً لدى مجموعات الروما والأشكاليا وغجر البلقان، والذي يمس بالأساس الفتيات والفتيان الذين تتراوح أعمارهم ما بين 14 و16 عاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد