ويكيبيديا

    "prélèvement des échantillons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخذ العينات
        
    • جمع العينات
        
    On trouve dans les rapports annuels une description de la méthodologie utilisée et quelques indications sur les lieux de prélèvement des échantillons. UN أما الأساليب المستخدمة فترد بالتفصيل في كل تقرير من التقارير السنوية إلى جانب بعض مواقع أخذ العينات.
    La carte des sites de prélèvement des échantillons est fournie. UN وتجدر الإشارة إلى أن المقاول لم يقدم خريطة لمحطات أخذ العينات التي تم جمعها.
    Il ne s'agit pas de photographier ou de filmer les activités de l'équipe d'enquête ou de l'équipe chargée du prélèvement des échantillons. UN وليس الغرض من هذا التسجيل هو تسجيل أنشطة فريق التحقيق في موقع الجريمة أو فريق أخذ العينات.
    Blanc de réactif (dichlorométhane) utilisé par la Mission pendant le prélèvement des échantillons UN عينة التجربة الضابطة بإضافة المذيب ثنائي كلورو ميثان التي اعتمدها الفريق خلال جمع العينات
    Blanc de réactif (méthanol) utilisé par la Mission pendant le prélèvement des échantillons UN عينة التجربة الضابطة بإضافة مذيب الميثانول التي اعتمدتها البعثة خلال جمع العينات
    Il s'agit là d'une information vitale à la fois pour l'équipe chargée du prélèvement des échantillons et pour les personnes réalisant les analyses. UN وهذه معلومات حيوية بالنسبة لفريق أخذ العينات وللأشخاص العاملين في التحليل.
    Les résultats des relevés doivent être enregistrés et signalés à l'équipe chargée du prélèvement des échantillons. UN ونتائج هذه الأنواع من القراءات ينبغي تسجيلها وإبلاغها لفريق أخذ العينات.
    Le prélèvement des échantillons est l'opération la plus difficile et la plus dangereuse réalisée en tout lieu où des déchets dangereux ont été abandonnés. UN 15 - إن أخذ العينات هو أصعب وأخطر نشاط يجري في موقع الجريمة التي تم التخلي فيه عن نفايات خطرة.
    Une fois que le matériel a été rangé de façon ordonnée, l'opération de prélèvement des échantillons peut commencer. UN 75 - بمجرد وضع معدات أخذ العينات بصورة منظمة، فيمكن لعمليات أخذ العينات أن تبدأ.
    Le coordonnateur doit recevoir du responsable de l'équipe chargé du prélèvement des échantillons, un inventaire de tous les indices chimiques collectés sur le site. UN 88 - ينبغي لمنسق موقع الجريمة أن يتلقي من رئيس فريق أخذ العينات قائمة بجميع الدلائل الكيميائية التي تم جمعها من الموقع.
    Lorsque l'équipe chargée du prélèvement des échantillons s'approche des conteneurs de déchets dangereux, elle doit tout d'abord chercher les panneaux placés par l'équipe d'enquête, de façon à s'assurer que les échantillons sont prélevés dans les bons conteneurs. UN 73 - وعندما يقترب فريق أخذ العينات من حاويات النفايات الخطرة، ينبغي أن يبحث أولاً عن بطاقة العينة التي ألصقها فريق التحقيق، والتي تضمن أن الحاويات الصحيحة هي التي أخذت كعينات.
    Selon l'Union européenne (2003), ces résultats sont considérés comme représentatifs des régions industrielles, urbaines et rurales japonaises, mais on ignore si les sites choisis pour le prélèvement des échantillons comprennent des endroits situés à proximité d'une usine de PBDE ou de matières plastiques. UN وطبقاً لبيانات الجماعة الأوروبية (2003) تعتبر التركيزات ممثلة للمناطق الصناعية والحضرية والريفية في اليابان ولكنه ليس معروفاً ما إذا كان أي من مواقع أخذ العينات مجاوراً لموقع إنتاج إثير متعدد البروم ثنائي الفينيل أو لموقع لمعالجة البولمرات.
    10. Equipe chargée du prélèvement des échantillons UN 10 - فريق أخذ العينات
    Dans beaucoup de juridictions, il peut ne pas y avoir les ressources nécessaires pour permettre à une équipe de laboratoire d'intervenir sur un site où des déchets dangereux ont été abandonnés et l'enquêteur peut devoir faire appel à l'expertise de l'équipe chargée du prélèvement des échantillons pour s'occuper d'aspects comme la stérilisation du matériel et la consignation en bonne et due forme des méthodes de prélèvement. UN 16 - قد تفتقر الكثير من السلطات القضائية إلى الموارد الضرورية لمساعدة فريق المختبر على الوفاء باحتياجات موقع جريمة تم التخلي فيه عن نفايات خطرة، وقد يحتاج المحقق البيئي للاعتماد على دراية فريق أخذ العينات عند التعامل مع بعض القضايا مثل تطهير المعدات والتسجيل السليم لطرائق جمع العينات.
    Les investigations sur le site de l'infraction comprennent généralement deux étapes, la première étant la collecte des indices traditionnels par l'équipe chargée de l'enquête criminelle et la deuxième étant le rassemblement d'éléments de preuve chimiques par l'équipe chargée du prélèvement des échantillons. UN 4 - يمر بحث موقع الجريمة بمرحلتين في العادة، الأولى هي جمع الدلائل والقرائن التقليدية بواسطة فريق التحقيق الجنائي، والثانية هي جمع القرائن والدلائل الكيميائية بواسطة فريق جمع العينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد