Je me félicite donc du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un agenda pour le développement. | UN | لذلك أرحب بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام بشأن خطة التنمية. |
Nous saluons la nomination du Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme au poste de Coordonnateur de la Décennie, ainsi que le rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action complet. | UN | ونرحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان منسقا للعقد، وبالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن برنامج شامل لﻷنشطة. |
a) Rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (A/49/444); | UN | )أ( التقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444)؛ |
:: Le rapport préliminaire du Secrétaire général sur les activités intersessions du Secrétariat général, et | UN | :: وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام ونشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، |
Le rapport préliminaire du Secrétaire général sur les activités intersessions du Secrétariat général, et | UN | :: وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام ونشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، |
— Discussion sur la base du rapport préliminaire du Secrétaire général comportant des estimations provisoires des effectifs du personnel, de la structure et des coûts liés à la création et au fonctionnement de la cour criminelle internationale. | UN | - إجراء مناقشة على أساس التقرير اﻷولي المقدم من اﻷمين العام عن التقديرات المؤقتة لهيئة موظفي المحكمة وهيكلها وتكاليف إنشائها وتشغيلها. |
Au lieu de Estimation préliminaire du Secrétaire général lire Ouverture de crédits initiale pour 1994-1995. | UN | يستعاض عن عبارة " التقدير اﻷولي لﻷمين العام " بعبارة " الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ " |
Prenant acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie A/49/444. et du projet de programme d'activité annexé à ce rapport, | UN | " وإذ تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة المرفق بذلك التقرير، |
Documentation : Rapport préliminaire du Secrétaire général (résolution 48/163). | UN | الوثيقة: التقرير اﻷولي لﻷمين العام )القرار ٤٨/١٦٣(. |
14. Prend acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission d'assistanceA/50/712/Add.2. et prie le Secrétaire général de lui présenter d'ici au 27 novembre 1996 un rapport détaillé sur cette question; | UN | ١٤ - تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام بشأن التصرف في موجودات بعثة تقديم المساعدة)٣( وتطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا كاملا عن ذلك في موعد غايته ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛ |
HS/C/16/INF.10 Note d'information sur le rapport préliminaire du Secrétaire général sur l'évaluation du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) : note du Directeur exécutif | UN | ٦ HS/C/16/INF.10 مذكرة معلومات أساسية للتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن تقييم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(: مذكرة من المدير التنفيذي |
1. Prend note avec satisfaction du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones1 et du projet de programme d'activité contenu dans l'annexe I à ce rapport; | UN | " ١ - ترحب بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)١( وبمشروع برنامج اﻷنشطة الوارد في المرفق اﻷول لذلك التقرير؛ |
1. Prend acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones A/49/444. et des annexes à ce rapport; | UN | ١ - تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)٦( وبمرفقات ذلك التقرير؛ |
1. Prend acte du rapport préliminaire du Secrétaire général, en date du 28 septembre 1994, sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtonesA/49/444. et des annexes à ce rapport; | UN | ١ - تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم)٣( وبمرفقات ذلك التقرير؛ |
1. Prend acte du rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action détaillé pour la Décennie internationale des populations autochtones (A/49/444) ainsi que des annexes à ce rapport; | UN | ١- تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/444) وبمرفقات ذلك التقرير؛ |
14. Prend note du rapport préliminaire du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission A/50/712/Add.2. et prie le Secrétaire général de lui présenter d'ici au 27 novembre 1996 un rapport détaillé sur cette question; | UN | ١٤ - تحيط علما بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام بشأن التصرف في موجودات بعثة تقديم المساعدة)٣( وتطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا كاملا عن ذلك في موعد غايته ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛ |
- Du rapport préliminaire du Secrétaire général et des activités menées par le Secrétariat général entre les deux sessions; | UN | :: وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام ونشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، |
:: Le rapport préliminaire du Secrétaire général et les activités du Secrétariat général entre les sessions, et | UN | وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام ونشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، |
- le rapport préliminaire du Secrétaire général et les activités du Secrétariat général entre les sessions, et | UN | :: وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام ونشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، |
8. Discussion sur la base du rapport préliminaire du Secrétaire général comportant des estimations provisoires des effectifs du personnel, de la structure et des coûts liés à la création et au fonctionnement de la cour. | UN | ٨ - مناقشة الموضوع على أساس التقرير اﻷولي المقدم من اﻷمين العام بشأن التقديرات المؤقتة لهيئة موظفي المحكمة وهيكلها وتكاليف إنشائها وتشغيلها. |