Elle a également décidé de créer un comité préparatoire à composition non limitée chargé de préparer les décisions sur lesquelles déboucherait la session. | UN | وقررت أيضا إنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية لتحضير نتائج الدورة الاستثنائية. |
31. Les réunions de la dixième session de la Commission du développement durable doivent être transformées en un comité préparatoire à composition non limitée du Sommet de 2002. | UN | 31 - ومن المقرر أن تتحول اجتماعات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى اجتماعات لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية. |
Pour assurer le succès du Sommet et la réalisation de résultats tangibles, l'Assemblée générale devrait mettre sur pied dans les meilleurs délais un comité préparatoire à composition non limitée pour discuter et déterminer les divers arrangements ainsi que l'ordre du jour et les documents du sommet. | UN | ولكفالة نجاح مؤتمر القمة وتوصله إلى نتائج محددة، ينبغي أن تنشئ الجمعية العامة في أقرب موعد ممكن لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية تناقش وتحدد مختلف الترتيبات فضلا عن جدول أعمال المؤتمر ووثائقه. |
Deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236] |
Première réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الأول للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236] |
7. Décide également de tenir deux journées de consultations officieuses à Maurice, les 28 et 29 août 2004, pour faciliter la préparation de la Réunion internationale, si la réunion préparatoire à composition non limitée le juge nécessaire et si ces journées peuvent être financées à l'aide de contributions volontaires; | UN | 7 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004، إذا ارتأى الاجتماع التحضيري المفتوح باب العضوية ضرورة لذلك وتم تمويلها من التبرعات، وذلك لتيسير التحضير للاجتماع الدولي على نحو فعال؛ |
Dans sa résolution 54/93, l'Assemblée a créé un comité préparatoire à composition non limitée, également ouvert à la participation des États membres d'institutions spécialisées, et qu'elle a chargé d'étudier les questions d'organisation et de préparer les projets de texte à adopter par la session extraordinaire. | UN | وفي القرار نفسه، أنشأت الجمعية لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية يكون الاشتراك فيها متاحا أيضا للدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، لتناول المسائل التنظيمية وللتحضير لنتائج الدورة الاستثنائية. |
" 1. Décide de convoquer sa quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement et de créer à cet effet un Comité préparatoire à composition non limitée " , | UN | " ١ - تقرر عقد دورتها الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٩٧ وإنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح؛ " |
Dans sa résolution 55/199, l'Assemblée générale a décidé que la Commission à sa dixième session assumerait les fonctions de comité préparatoire à composition non limitée pour l'examen décennal et a défini le cadre de ce processus préparatoire. | UN | فقد قررت الجمعية العامة في القرار55/199 أن تجتمع اللجنة في دورتها العاشرة بوصفها لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية للاستعراض العشري وتنظيم إطار عمل العملية التحضيرية لهذا الاستعراض. |
À sa 1007e séance plénière, le 2 octobre 2007, le Conseil a décidé de constituer un comité préparatoire à composition non limitée, qui serait présidé par le Président du Conseil, et a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de la douzième session de la Conférence (TD/B/54/CRP.3). | UN | قرر المجلس في جلسته العامة 1007 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية برئاسة رئيس المجلس، ووافق على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للمؤتمر (TD/B/54/CRP.3). |
À sa 1007e séance plénière, le 2 octobre 2007, le Conseil a décidé de constituer un comité préparatoire à composition non limitée, qui serait présidé par le Président du Conseil, et a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de la douzième session de la Conférence (TD/B/54/CRP.3). | UN | قرر المجلس في جلسته العامة 1007 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية برئاسة رئيس المجلس، ووافق على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للمؤتمر (TD/B/54/CRP.3). |
À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 54/93 du 7 décembre 1999 intitulée < < Session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants > > , a décidé de créer un comité préparatoire à composition non limitée qui serait chargé de préparer les décisions sur lesquelles déboucherait la session. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، في قرارها 54/93 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1999، والمعنون " عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " ، إنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية للتحضير لنتائج الدورة الاستثنائية. |
10. Décide que la Commission du développement durable, à sa dixième session, assumera les fonctions de comité préparatoire à composition non limitée ouvert à la participation pleine et effective de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées; | UN | " 10 - تقرر تحويل اجتماعات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية تتيح المشاركة الكاملة والفعالة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة؛ |
Par sa résolution 54/93 du 17 décembre 1999, l'Assemblée a créé un Comité préparatoire à composition non limitée et invité les gouvernements et les organisations compétentes ainsi que les organisations régionales et sous-régionales à examiner les progrès réalisés depuis le Sommet mondial. | UN | وبموجب القرار 54/93 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أنشأت الجمعية العامة لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية للدورة الاستثنائية ودعت الحكومات والمنظمات ذات الصلة، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لإجراء استعراضات للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة. |
Deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236] |
Troisième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236] |
Deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236] |
Troisième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable [résolution 64/236 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية المفتوحة لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة [قرار الجمعية العامة 64/236] |
Conformément à la résolution 52/100 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1997, la Commission a été constituée en comité préparatoire à composition non limitée pour l'examen et l'évaluation de l'application du Programme d'action. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/100 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، قامت اللجنة بمهمة اللجنة التحضيرية المفتوحة العضوية لعملية استعراض وتقييم منهاج العمل. |
7. Décide également de tenir deux journées de consultations officieuses à Maurice, les 28 et 29 août 2004, pour faciliter la préparation de la Réunion internationale, si la réunion préparatoire à composition non limitée le juge nécessaire et si ces journées peuvent être financées à l'aide de contributions volontaires ; | UN | 7 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004، إذا ارتأى الاجتماع التحضيري المفتوح باب العضوية ضرورة لذلك وتم تمويلها من التبرعات، وذلك لتيسير التحضير للاجتماع الدولي على نحو فعال؛ |