Le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي: |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement (troisième session) | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الدورة الثالثة |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية عن دورتها الرابعة |
L'Association a pris une part active aux réunions du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, et à la conférence elle-même. | UN | عملت الرابطة بنشاط في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي المؤتمر نفسه. |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
COMITÉ préparatoire de la Conférence internationale sur LE FINANCEMENT | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Les consultations qu'il a tenues ont abouti au lancement du processus préparatoire de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs. | UN | ولقد تمخضت المشاورات التي أجراها السيد فال عن بدء العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات العظمى. |
Chef de la délégation camerounaise au Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement. | UN | رئيس وفد الكاميرون في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح والتنمية. |
3. Décide que le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement deviendra organe subsidiaire de l'Assemblée générale; | UN | " ٣ - تقرر أن تصبح اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية هيئة فرعية للجمعية العامة؛ |
Les 60 participants à la réunion ont adopté 35 recommandations qui seront soumises au Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement lors de ses réunions de 1993 et 1994. | UN | واعتمد المشاركون اﻟ ٦٠ في الاجتماع مجموعة من ٣٥ توصية ستقدم الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المقرر عقدها في ١٩٩٣ و ١٩٩٤. |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur sa deuxième session et ordre du jour provisoire de sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن أعمال دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورتها الثالثة |
Ce projet de décision est intitulé “Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement”. | UN | مشروع المقرر عنوانه »تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية«. |
COMITÉ préparatoire de la Conférence internationale sur LA POPULATION | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني |
2. Le Président du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement a ouvert la session et fait une déclaration. | UN | ٢ - وافتتح الدورة رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وأدلى ببيان. |
1. Prend note des travaux du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement à ses première, deuxième et troisième sessions de fond; | UN | " 1 - تحيط علما بمداولات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية التي جرت خلال دوراتها الموضوعية الأولى والثانية والثالثة؛ |
Dans quelques semaines, le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement se réunira pour entamer les travaux relatifs au document final. | UN | وفي خلال أسابيع قليلة، ستجتمع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية للبدء بإعداد الوثيقة الختامية. |
Les Conseils d'administration de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international avaient reçu à Washington les représentants du Conseil et ceux du bureau du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement. | UN | وقد استضاف المجلسان التنفيذيان للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي سفراء المجلس ومكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، في واشنطن العاصمة. |
Dans sa résolution 1989/91 du 26 juillet 1989, le Conseil a décidé de désigner la Commission de la population comme commission préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement qui doit se tenir en 1994. | UN | وقد أسند المجلس الى اللجنة، بقراره ١٩٨٩/٩١ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٨٩، مسؤوليات العمل كلجنة تحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي يعقد في عام ١٩٩٤. |