Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالطفل بشأن دورتها الثالثة المستأنفة |
Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur les travaux de la reprise de sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة |
Je donne la parole à la Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire, l'Ambassadeur de la Jamaïque, Patricia Durrant. | UN | أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا. |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Sommet mondial | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنونـــة |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée au suivi du Sommet mondial pour les enfants en 2001 | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة |
Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن دورتها الثالثة |
Ces rapports ont été présentés à la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire, à sa troisième session. | UN | وقد قُدم هذا التقرير إلى الدورة الثالثة للجنة وضع المرأة، بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية |
Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
Comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية |
C. Lettre du Président de l’Assemblée générale au Président de la Commission du développement durable constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | رسالة موجهة من رئيــس الجمعيــة العامــة إلــى رئيس لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية |
Elle a également décidé que la Commission du développement durable serait constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire. | UN | وقررت أيضا أن تعمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Certaines délégations se sont déclarées déçues par le fait que le Comité préparatoire de la session extraordinaire n’avait pas pu terminer ses travaux. | UN | وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها. |
Certaines délégations se sont déclarées déçues par le fait que le Comité préparatoire de la session extraordinaire n’avait pas pu terminer ses travaux. | UN | وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها. |
Après-midi Point 2 Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل |
Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل |
La Commission des stupéfiants interviendrait en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire. | UN | وستعمل لجنة المخدرات بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Il ne reste plus que 11 semaines avant la réunion préparatoire de la session extraordinaire et plusieurs questions essentielles n'ont toujours pas été réglées, dont la participation des grands groupes et des organisations non gouvernementales. | UN | وأردف قائلا إنه لم يتبق سوى ١١ أسبوعا قبل الاجتماع التحضيري للدورة الاستثنائية ولا يزال العديد من المسائل الجوهرية في انتظار التسوية، ومنها اشتراك المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية. |
COMMISSION DES STUPÉFIANTS AGISSANT EN TANT QU’ORGANE préparatoire de la session extraordinaire DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À LA LUTTE CONTRE LA PRODUCTION, | UN | لجنة المخدرات بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
préparatoire de la session extraordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE AU CONTRÔLE INTERNATIONAL DES DROGUES | UN | اللجنة بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
Demande de réunion additionnelle de la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» (E/1999/86) | UN | طلــب عقــد اجتمـاع إضافي واحد مقدم من لجنة مركز المرأة التي تعمل بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستنثائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (E/1999/86) |