Audit de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان |
Mission des Nations Unies au Soudan/Corps commun d'inspection/Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | بعثة الأمم المتحدة في السودان/ الوحدة المتكاملة المشتركة/بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان |
Sur la base de cette résolution, l'Organisation des Nations Unies a créé une mission politique spéciale, la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan (UNAMIS). | UN | واستنادا إلى ذلك القرار، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة، هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان. |
Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | الفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان |
Dépenses afférentes à l'Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan, à financer sur le budget du Bureau des Nations Unies au Burundi qui n'est plus en activité | UN | احتياجات فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان التي ستتم تغطيتها من إنهاء مكتب الأمم المتحدة في بوروندي |
Mission politique spéciale émanant du Conseil de sécurité : équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | ثانيا - البعثة السياسية الخاصة المنبثقة عن مجلس الأمن: الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان |
2. Session exécutive : Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité : équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | 2 - جلسة تنفيذية بشأن التكاليف التقديرية للمهام السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: فريق الأمم المتحدة التحضيري في السودان |
Il poserait aussi de formidables défis à la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan ainsi qu'à l'ensemble de la communauté internationale. | UN | وسينطوي ذلك أيضا على تحديات هائلة بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان والمجتمع الدولي عموما. |
au Darfour Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان |
Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UNAMSIL MINUSIL | UN | بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان |
II. Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | ثانيا - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان |
En outre, elle a tenu des réunions avec des représentants de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan (UNAMIS) et d'autres entités des Nations Unies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت اللجنة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وممثلي الأمم المتحدة الآخرين في البلد. |
Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان |
Le Comité note également que les prévisions de dépenses de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) portent sur une période de quatre mois seulement et celles de l'Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan sur une période de trois mois. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذه الاحتياجات لا تشمل إلا أربعة أشهر لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق وثلاثة أشهر للفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان. |
Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | 4 - الفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان |
Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité : Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسة الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن - الفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان |
U. Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | شين - فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان |
i) Une mission (Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan) a vu son mandat prorogé au 10 mars 2005; | UN | (ط) وبعثة واحدة (فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان) مُدّدت ولايتها حتى 10 آذار/مارس 2005؛ |
On a indiqué dans le présent rapport le montant des prévisions de dépenses relatives à l'équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan pour la période de 90 jours allant du 11 septembre au 10 décembre, qui correspond à la prorogation de son mandat. | UN | ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة من أجل الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان لفترة التمديد البالغة 90 يوما اعتبارا من 11 أيلول/ سبتمبر لغاية 10 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Comme ce solde inutilisé et les montants non affectés au titre du crédit inscrit pour les missions politiques spéciales ne représentent que 4 001 200 dollars, cela ne suffit pas à couvrir l'intégralité des dépenses à engager pour la période correspondant à la prorogation du mandat de l'équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan. | UN | وبما أنّ هذا الرصيد غير المربوط والمبالغ غير المرصودة من اعتمــاد البعثــات السياسيــة الخاصــة تبلــغ 200 001 4 دولار فقط، فهي لا تكفي لاستيفاء كل احتياجات فترة تمديد ولاية الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان. |
59/58. Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité : équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan | UN | 59/58 - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: فريق الأمم المتحدة التحضيري في السودان |