ويكيبيديا

    "préparatoires de la quatrième conférence mondiale sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    Il participe à cet effet activement aux activités préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وتشترك اليونيسيف بنشاط، كجزء من هذه العملية، في جميع اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    6. Activités liées aux sessions préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, 1995 UN ٦ - اﻷنشطة المتعلقة بالدورات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في عام ١٩٩٥
    * Il a participé aux réunions préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur la femme ainsi qu'à l'élaboration des documents qui lui étaient destinés; UN * شاركت في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إعداد الوثائق ذات الصلة.
    8. Demande également au Secrétaire général de la Conférence de transmettre aux conférences régionales préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes les textes qui figurent en annexe à la présente résolution; UN ٨ - تطلب أيضا الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم الى المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة النصوص الواردة في مرفق هذا القرار؛
    L'accroissement des ressources correspond à un montant non renouvelable de 10 000 dollars pour des consultants et 20 000 dollars pour des groupes spéciaux d'experts qui s'occuperont des activités régionales s'inscrivant dans les travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le développement. UN ويستخدم هذا النمو في الموارد لتوفير اعتمادات غير متكررة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٢٠ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة المتعلقة باﻷنشطة الاقليمية المضطلع بها في سياق العمل التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية.
    Décision J (49). Contribution de la CEE aux travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN المقرر ياء )٤٩( - مساهمـــة اللجنـة الاقتصادية ﻷوروبا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    67. Le HCR a participé activement à toutes les conférences préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, de sorte que chaque programme d'action régional tient compte des questions intéressant les réfugiées, recensées dans le cadre de consultations sur le terrain. UN ٧٦ - وشاركت المفوضية بنشاط في جميع المؤتمرات التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ ونتيجة لذلك فإن كل برنامج عمل إقليمي شمل قضايا تم تحديدها عن طريق عملية تشاور في الميدان باعتبارها قضايا تهم اللاجئات.
    L’UNU/INTECH et l’UNU/WIDER ont conjointement assumé les fonctions de centre de liaison de l’UNU pour les travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٦٢٢ - وعمل معهد التكنولوجيات الجديدة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابعان للجامعة على نحو مشترك كمركز تنسيق لجامعة اﻷمم المتحدة فيما يتصل باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Décision K (48) Contribution de la CEE aux travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing 1995 UN المقرر كاف )٤٨( - مساهمة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجينغ ١٩٩٥
    226. L'UNU/INTECH et l'UNU/WIDER ont conjointement assumé les fonctions de centre de liaison de l'UNU pour les travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٦٢٢ - وعمل معهد التكنولوجيات الجديدة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابعان للجامعة على نحو مشترك كمركز تنسيق لجامعة اﻷمم المتحدة فيما يتصل باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    En 1995, le Mouvement a participé aux travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes puis, tandis que cinq de ses représentants assistaient à la Conférence de Beijing, une délégation internationale composée de 15 femmes appartenant au Mouvement ont proposé des ateliers sur les femmes qui, quelle que soit leur religion, oeuvrent pour la paix et l'établissement de zones de paix. UN واشتركت الحركة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام ١٩٩٥. وقدم وفد دولي يتألف من ١٥ إمرأة في حركة التصالح الدولية حلقات عمل بشأن نساء مختلف العقائد اللاتي يعملن من أجل السلام وإنشاء مناطق للسلام في منتدى بيجين للمنظمات غير الحكومية، في حين حضر وفد من خمسة ممثلين من حركة التصالح الدولية المؤتمر الرسمي لﻷمم المتحدة.
    L'accroissement des ressources correspond à un montant non renouvelable de 10 000 dollars pour des consultants et 20 000 dollars pour des groupes spéciaux d'experts qui s'occuperont des activités régionales s'inscrivant dans les travaux préparatoires de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et le développement. UN ويستخدم هذا النمو في الموارد لتوفير اعتمادات غير متكررة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٢٠ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة المتعلقة باﻷنشطة الاقليمية المضطلع بها في سياق العمل التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد