Dénonciation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : démarche commune de l'Union européenne : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Préparatifs pour assurer le succès de la Conférence chargée d'examiner le Traité en 2010 : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | الإعداد لمؤتمر استعراضي ناجح في عام 2010: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Contrôle des exportations : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | ضوابط التصدير: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
présenté par l'Union européenne et la Croatie | UN | مقدم من الاتحاد الأوروبي وكرواتيا |
On trouvera dans le rapport présenté par l'Union européenne une description des mesures adoptées en vue d'intensifier les échanges d'informations en la matière au sein de l'Union européenne. | UN | وترد الإشارة إلى التدابير الرامية إلى تكثيف تبادل المعلومات هذا داخل الاتحاد الأوروبي في التقرير المقدم من الاتحاد. |
Vérification et garanties : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | التحقق والضمانات: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Dénonciation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : démarche commune de l'Union européenne : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Préparatifs pour assurer le succès de la Conférence chargée d'examiner le Traité en 2010 : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | الإعداد لمؤتمر استعراضي ناجح في عام 2010: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Contrôle des exportations : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | ضوابط التصدير: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Vérification et garanties : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | التحقق والضمانات: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Mise en œuvre des conclusions et recommandations relatives aux mesures de suivi à prendre formulée à la Conférence des Parties en 2010 : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Efforts visant à renforcer la sécurité nucléaire : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | جهود تعزيز الأمن النووي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Efforts visant à renforcer la sûreté nucléaire : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | الجهود الرامية إلى تعزيز السلامة النووية: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Mise en œuvre des conclusions et recommandations relatives aux mesures de suivi à prendre formulée à la Conférence des Parties en 2010 : document de travail présenté par l'Union européenne | UN | تنفيذ استنتاجات وتوصيات مؤتمر الاستعراض لعام 2010 بشأن إجراءات المتابعة: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
présenté par l'Union européenne et la Croatie | UN | مقدم من الاتحاد الأوروبي وكرواتيا |
Exposé écrit présenté par l'Union interparlementaire, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie I (E/CN.4/1994/NGO/26); | UN | بيان خطي مقدم من الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة اﻷولى( )E/CN.4/1994/NGO/26(؛ |
Exposé écrit présenté par l'Union interparlementaire, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie I (E/CN.4/1994/NGO/20); | UN | بيان خطي مقدم من الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة اﻷولى( )E/CN.4/1994/NGO/20(؛ |
Voir également le rapport présenté par l'Union européenne. | UN | وترد الإشارة أيضا إلى التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي. |
Voir également le rapport présenté par l'Union européenne. | UN | انظر أيضا التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي. |
Cette décision a été motivée par l'aboutissement des négociations sur un projet de résolution présenté par l'Union européenne qui reprend ce texte dans une large mesure et sera adopté par consensus. | UN | ومما دفع إلى اتخاذ هذا الموقف اختتام المفاوضات حول مشروع القرار الذي قدمه الاتحاد الأوروبي ويتضمن معظم ما هو وارد في مشروع قرارها، وإمكانية اعتماده بتوافق الآراء. |
Elle a déploré que plusieurs aspects importants du projet présenté par l'Union européenne à la neuvième session du groupe de travail n'aient pas été pris en considération dans le projet proposé par la Présidente. | UN | إلا أنه أعرب عن أسفه لأن هذا المشروع لا يعكس جوانب عديدة مهمة وردت في المشروع الذي تقدم به الاتحاد الأوروبي خلال دورة الفريق العامل التاسعة. |
Ce rapport des Pays-Bas se veut le complément du rapport présenté par l'Union européenne au nom de ses États membres. | UN | ويقدم هذا التقرير الوطني إضافة إلى التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء. |