ويكيبيديا

    "présenté par le directeur général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقدم من المدير العام
        
    • مقدّم من المدير العام
        
    • المقدم من المدير العام
        
    • مقدمة من المدير العام
        
    • للمدير التنفيذي المقدم
        
    • الذي قدمه المدير العام
        
    • التي قدمها المدير العام
        
    • مقدَّم من المدير العام
        
    • الذي قدمه المدير التنفيذي
        
    Rapport présenté par le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN تقرير مقدم من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Situation financière de l’ONUDI. présenté par le Directeur général UN وضع اليونيدو المالي . مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    Rapport de situation présenté par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique en réponse UN التقرير المؤقت عـن الحالـة المقدم من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذريـة استجابة للبيان الرئاسي عن العراق
    Programme et budgets, 1998-1999. Ajustements proposés du programme et des budgets. présenté par le Directeur général UN البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ . تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين . مقدمة من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدم من المدير العام
    Rapport financier pour l’exercice biennal 1996-1997, présenté par le Directeur général UN تقرير اﻷداء المالي لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ . مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    Rapport financier pour l'exercice biennal 2000-2001. présenté par le Directeur général (PBC.18/6-IDB.26/5) UN :: تقرير الأداء المالي لفترة السنتين 2000-2001، المقدم من المدير العام (PBC.18/6-IDB.26/5)
    présenté par le Directeur général UN مقدمة من المدير العام
    125. Le Conseil d'administration a examiné le rapport annuel présenté par le Directeur général au Conseil économique et social [E/ICEF/1995/14 (Partie III)], qui a été établi conformément à la décision 1995/5 du Conseil d'administration. UN ١٢٥ - استعرض المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/ICEF/1995/14 (Part III)(، الذي أعد استجابة لمقرر المجلس ١٩٩٥/٥.
    À cet égard, le Japon se félicite du rapport détaillé sur la question du nucléaire nord-coréen présenté par le Directeur général de l'AIEA au Conseil des gouverneurs à la réunion de septembre de l'Agence. UN وفي هذا الصدد، ترحب اليابان بالتقرير الشامل بشأن المسألة النووية لكوريا الشمالية الذي قدمه المدير العام للوكالة إلى مجلس المحافظين في اجتماعه في شهر أيلول/سبتمبر.
    9. Concernant le programme et les budgets pour l’exercice biennal 2000-2001, le GRULAC tient à exprimer son appui résolu au projet de budget présenté par le Directeur général (IDB.21/7) et considère que les prévisions budgétaires indiquées dans ce document représentent le minimum nécessaire pour permettre à l’ONUDI de continuer de fonctionner, malgré les limitations sévères que cela implique. UN ٩- وفيما يتعلق بالبرنامج والميزانيتيـن للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، أعرب عن تأييد المجموعة للميزانية المقترحة التي قدمها المدير العام (IDB.21/7) وعن ادراكها بأن تقديرات الميزانية المبينة في تلك الوثيقة تمثل الحد اﻷدنى الضروري لاستمرار سير عمل اليونيدو، على الرغم من القيود الشديدة التي تنطوي عليها.
    Rapport intérimaire sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009, présenté par le Directeur général UN التقرير المؤقت للأداء المالي عن فترة السنتين 2008-2009. مقدَّم من المدير العام
    Comme le montrent les détails fournis dans le rapport d'activité sur la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 2000 présenté par le Directeur général de l'UNITAR, les programmes sont restés stables et inscrits dans la durée. UN 2 - لا تزال البرامج تسير بصورة منتظمة ومستدامة، كما هو مبين بالتفصيل في التقرير الذي قدمه المدير التنفيذي لليونيتار عن أنشطة المعهد، والذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد