ويكيبيديا

    "présenté un rapport intitulé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورقة بعنوان
        
    • تقريرا معنونا
        
    Elle a présenté un rapport intitulé : < < Emploi, travail, élimination de la pauvreté : trois variables du développement humain > > . UN تقديم ورقة بعنوان ``العمالة والعمل واستئصال شأفة الفقر: ثلاثة متغيرات في التنمية البشرية ' ' .
    À la même séance, Ian Williamson a présenté un rapport intitulé < < La cartographie, l'administration des ressources foncières et l'administration géomatisée - expérience acquise et perspectives d'avenir > > (E/CONF.100/IP.18). UN 29 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرض إيان ويليامسن ورقة بعنوان " رسم الخرائط الوطنية وإدارة الأراضي والحكومة المزودة ببيانات مكانية: إطلالة على الماضي وتطلّع إلى المستقبل " (E/CONF.100/IP.18).
    Les États-Unis ont présenté un rapport intitulé < < Atlas national des États-Unis d'Amérique > > . UN 55 - وقام أحد مندوبي الولايات المتحدة بعرض ورقة بعنوان " الأطلس الوطني للولايات المتحدة الأمريكية " .
    :: Elle a présenté un rapport intitulé < < Lignes générales de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), eu égard en particulier aux obligations en matière d'établissement de rapports > > à l'occasion d'un atelier organisé pour le Comité interministériel chargé des droits de l'homme et du droit humanitaire, Harare, août 1999. UN :: قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التأكيد على الالتزام بالإبلاغ " في حلقة عمل نظمتها اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني، هراري، آب/أغسطس 1999.
    En janvier 1995, le Secrétaire général a présenté un rapport intitulé «Supplément à l’Agenda pour la paix : rapport de situation présenté par le Secrétaire général à l’occasion du cinquantenaire de l’Organisation des Nations Unies» (A/50/60-S/1995/1). UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قدم اﻷمين العام تقريرا معنونا " ملحق لخطة للسلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " )A/50/60-S/1995/1(.
    :: Elle a présenté un rapport intitulé < < Lignes générales de la Charte africaine sur les droits de l'homme et des peuples, eu égard en particulier aux obligations en matière d'établissement de rapports > > , à l'occasion d'un atelier organisé par le Fonds de documentation et de recherche sur les droits de l'homme, Afrique australe, juillet 2000. UN :: قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مع التأكيد على الالتزام بالإبلاغ " في حلقة عمل نظمها صندوق أبحاث حقوق الإنسان وتوثيقها لأفريقيا الجنوبية، ملاوي، تموز/يوليه 2000.
    Elle a présenté un rapport intitulé < < Lignes générales de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), eu égard en particulier aux obligations en matière d'établissement de rapports > > à l'occasion d'un atelier organisé pour le Comité interministériel chargé des droits de l'homme et du droit humanitaire, Harare, août 1999. UN - قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التأكيد على الالتزام بالإبلاغ " في حلقة تدريبية نظمتها اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني، هراري، آب/أغسطس 1999.
    Elle a présenté un rapport intitulé < < Lignes générales de la Charte africaine sur les droits de l'homme et des peuples, eu égard en particulier aux obligations en matière d'établissement de rapports > > , à l'occasion d'un atelier organisé par le Fonds de documentation et de recherche sur les droits de l'homme, Afrique australe, juillet 2000. UN - قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مع التأكيد على التزام بالإبلاغ " في حلقة تدريبية نظمها صندوق أبحاث حقوق الإنسان وتوثيقها لأفريقيا الجنوبية، ملاوي، تموز/يوليه 2000.
    La Fédération d'arpentage et de géomatique de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est a présenté un rapport intitulé < < La base de données cadastrales numériques en Malaisie > > retraçant l'historique de la mise au point et de l'utilisation de la base de données. UN 53 - وقام اتحاد مسح الأراضي وقياسها التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بتقديم ورقة بعنوان " قاعدة البيانات المساحية الرقمية الماليزية " . وتستعرض الورقة عملية إعداد وتطبيق قاعدة البيانات هذه منذ بداياتها.
    L'Association cartographique internationale (ACI) a présenté un rapport intitulé < < Diffusion de données géospatiales : la réalité, les obstacles et les possibilités > > . UN 54 - وقامت الرابطة الدولية لرسم الخرائط بعرض ورقة بعنوان " نشر البيانات المكانية الجغرافية: الحقائق، والعقبات، والإمكانيات " .
    À la même séance, Woosug Cho, professeur à l'Université Inha (République de Corée), a présenté un rapport intitulé < < L'information géographique en Corée aujourd'hui > > (E/CONF.100/IP.15). UN 26 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرض ووسوغ شو، وهو أستاذ في جامعة إينها بجمهورية كوريا، ورقة بعنوان " الحالة الراهنة للمعلومات الجغرافية في جمهورية كوريا " (E/CONF.100/IP.15).
    À la même séance, Adibah Awang de l'Université de technologie et du Département de cartographie et de levés en Malaisie, a présenté un rapport intitulé < < L'exactitude des données géospatiales et ses conséquences juridiques en Malaisie > > (E/CONF.100/IP.14). UN 33 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدمت أديبة أوانج، من جامعة التكنولوجيا، قسم المسح ورسم الخرائط، ماليزيا، ورقة بعنوان " دقة البيانات الجغرافية المكانية وما يترتّب عليها من آثار قانونية في السياق الماليزي " (E/CONF.100/IP.14).
    À la 4e séance également, Dietmar Grünreich, Directeur général de l'Agence fédérale de cartographie et de géodésie de l'Allemagne a présenté un rapport intitulé < < L'infrastructure nationale de données géospatiales de l'Allemagne (GDI-DE) > > (E/CONF.100.IP.17). UN 35 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ديتمار غرونرايش، المدير العام للوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا، ألمانيا، ورقة بعنوان " الهيكل الوطني الألماني للبيانات المكانية " (E/CONF.100/IP.17).
    Orhan Altan, Président de la Société internationale de photogrammétrie et télédétection (ISPP), a présenté un rapport intitulé < < L'emploi des technologies géospatiales pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement > > (E/CONF.100/IP.3). UN وقدم أورهان ألتان، رئيس الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، ورقة بعنوان " استخدام تكنولوجيات الجغرافيا المكانية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " (E/CONF.100/IP.3).
    À la 5e séance également, Kyoung-Soo Eom, de la Section de cartographie de l'ONU, a présenté un rapport intitulé < < Appui géospatial aux opérations de l'ONU > > (E/CONF.100/IP.20). UN 41 - وفي الجلسة العامة الخامسة أيضا، قدم كيونغ - سو إيوم، من قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، ورقة بعنوان " تقديم الدعم في مجال الجغرافيا المكانية إلى عمليات الأمم المتحدة " (E/CONF.100/IP.20).
    À la même séance, Mauro Salvemini, Président de l'Association européenne pour l'information géographique (EUROGI) a présenté un rapport intitulé < < Le cybergouvernement, facteur de géomatisation grâce aux services d'information géographique > > (E/CONF.100/IP.8). UN 42 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ماورو سالفيميني، رئيس المنظمة الأوروبية الجامعة للمنظمات المعنية بالمعلومات الجغرافية، ورقة بعنوان " تمكين الحكومات الإلكترونية من استعمال البيانات المكانية عن طريق الخدمات الجغرافية " (E/CONF.100/IP.8).
    Greg Scott, en sa qualité de Directeur de la Cartographie et de l'information (Division de l'observation géospatiale et de la télédétection/Sciences de la Terre en Australie), a présenté un rapport intitulé < < Réduction des risques de catastrophe et adaptation aux changements climatiques dans la région Australie-Pacifique > > (E/CONF.100/IP.7). UN وعرض غريغ سكوت، بصفته مدير الفريق المعني برسم الخرائط الوطنية والمعلومات في شعبة الجغرافيا المكانية ورصد الأرض التابعة للهيئة الأسترالية لعلم الأرض، ورقة بعنوان " الحد من أخطار الكوارث والتكيف مع تغير المناخ في منطقة أستراليا والمحيط الهادئ " (E/CONF.100/IP.7).
    À la même séance, Yukiko Tachibana, Chef adjointe de la Division de l'accès à l'information du Département d'information géospatiale à l'Institut des levés géographiques (GSI) du Japon, a présenté un rapport intitulé < < La nouvelle infrastructure nationale de données géospatiales et la nouvelle politique cartographique nationale du Japon > > (E/CONF.100/IP.5). UN 25 - وفي الجلسة ذاتها، عرضت يوكيكو تاشيبانا، نائبة رئيس شعبة الوصول إلى المعلومات في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية التابعة لمعهد المسوح الجغرافية في اليابان، ورقة بعنوان " الهيكل الوطني الجديد للبيانات المكانية والسياسة الوطنية لرسم الخرائط في اليابان " (E/CONF.100/IP.5).
    À la 3e séance également, Victor Khoo, cadre supérieur du Service des levés de l'autorité foncière de Singapour, a présenté un rapport intitulé < < L'infrastructure nationale de données géospatiales de Singapour : vers un État géomatisé > > (E/CONF.100/IP.9). UN 27 - وفي الجلسة العامة الثالثة أيضا، عرض فيكتور خو، المدير الأقدم لخدمات المسوحات في هيئة الأراضي بسنغافورة ورقة بعنوان " هيكل سنغافورة الوطني للبيانات المكانية: نحو أمة تستخدم البيانات المكانية " (E/CONF.100/IP.9).
    Toujours à la même séance, Shri L. P. Sharma, du Centre national d'informatique du Sikkim (Inde) a présenté un rapport intitulé < < Modèle probabiliste d'analyse à triple variable des risques de glissement de terrain à partir de données issues du Système d'information géographique - étude de cas dans l'Himalaya > > (E/CONF.100/IP.19). UN 28 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرض شري ل. ب. شارما، من المركز الوطني للمعلوماتية في سيكيم بالهند، ورقة بعنوان " النموذج الاحتمالي للانهيال الأرضي القائم على نهج ثلاثي المتغيرات والمستند إلى نظام المعلومات الجغرافية: دراسة حالة إفرادية في جبال الهملايا بسيكيم " (E/CONF.100/IP.19).
    En janvier 1995, le Secrétaire général a présenté un rapport intitulé «Supplément à l’Agenda pour la paix : rapport de situation présenté par le Secrétaire général à l’occasion du cinquantenaire de l’Organisation des Nations Unies» (A/50/60-S/1995/1). UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قدم اﻷمين العام تقريرا معنونا " ملحق لخطة للسلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " )A/50/60-S/1995/1(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد