A présenté une communication intitulée < < Mediterranean cooperation > > à une réunion conjointe du Club de Rome et de Pacem in Maribus à Alger | UN | قدَّم ورقة بعنوان " Mediterranean co-operation " في اجتماع مشترك لنادي روما/السلم في البحار، الجزائر العاصمة |
A présenté une communication intitulée < < The new law of the sea > > à la Conférence de Sonnenburg à Malte | UN | قدَّم ورقة بعنوان " The new law of the sea " في مؤتمر سوننبرغ، مالطة |
A présenté une communication intitulée < < Maritime boundaries in the Mediterranean > > à la session d'été de l'Université euro-arabe | UN | قدَّم ورقة بعنوان " Maritime Boundaries in the Mediterranean " في الدورة الصيفية للجامعة الأوروبية العربية |
44. M. Julio Faundez, professeur de droit à l'Université de Warwick (RoyaumeUni), a présenté une communication intitulée < < Equal opportunity and employment > > (Égalité de chances et emploi). | UN | 44- وقدم خوليو فونديز، أستاذ الحقوق في جامعة وارويك، المملكة المتحدة، بحثاً بعنوان " تكافؤ الفرص والعمالة " . |
1975 A présenté une communication intitulée " Some aspects of the New International Economic Order " à une réunion de l'UNESCO sur le nouvel ordre économique international tenue à Oran | UN | ١٩٧٥ قدم ورقة عنوانها " Some Aspects of the New International Economic Order " الى الاجتماع الذي عقدته منظمة اليونسكو بشأن النظام الاقتصادي الدولي الجديد، وهران |
Le Directeur de l'Institut a présenté une communication intitulée " Gestion du terrorisme pour la démocratie et le développement " . | UN | وقدم المدير العام للمعهد ورقة بعنوان " إدارة اﻹرهاب من أجل الديمقراطية والتنمية " . |
1975 A présenté une communication intitulée < < Some aspects of the New International Economic Order > > à une réunion de l'Organisation des Nations Unies pour la science et la culture (UNESCO) sur le nouvel ordre économique international tenue à Oran (Algérie) | UN | قدَّم ورقة بعنوان " Some aspects of the new international economic order " في اجتماع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن النظام الاقتصادي الدولي الجديد، وهران، الجزائر |
1976 A présenté une communication intitulée < < The European Economic Community and its relation to the Mediterranean > > à une réunion organisée par l'Union des étudiants espagnols à Madrid | UN | قدَّم ورقة بعنوان " The European Economic Community and its relation to the Mediterranean " في اجتماع نظمه اتحاد طلاب الجامعات الإسبانية، مدريد |
A présenté une communication intitulée < < State practice on maritime jurisdiction > > à une réunion publique de la Commission de l'ADI sur la zone économique exclusive à Paris | UN | قدَّم ورقة بعنوان " State practice on maritime jurisdiction " في اجتماع عام للجنة المعنية بالمنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة لرابطة القانون الدولي، باريس |
1986 A présenté une communication intitulée < < The legal regime relating to the exploration and exploitation of non-living resources > > à la Conférence sur la Méditerranée selon le nouveau droit de la mer tenue à Malte | UN | قدَّم ورقة بعنوان " The legal regime relating to the exploration and exploitation of non-living resources " في المؤتمر المعني بالبحر الأبيض المتوسط في قانون البحار الجديد، مالطة |
L'Organisation internationale de normalisation (ISO/TC211) a présenté une communication intitulée < < Les normes spatiales comme base d'une infrastructure viable d'information géospatiale > > . Organe indépendant ayant son siège à Genève, l'ISO comprend environ 3 000 comités et sous-comités, où 30 000 experts travaillent à élaborer des normes. | UN | 35 - وقدمت المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ورقة بعنوان " المعايير المكانية باعتبارها قاعدة لهيكل أساسي مكاني -جغرافي مستدام للبيانات " والمنظمة هيئة مستقلة يقع مقرها في جنيف، وتتكون من 000 3 لجنة ولجنة فرعية تقريبا تضم أكثر من 000 30 خبير يعملون لوضع المعايير. |
À la même séance également, M. Chaiwat Prom tong, du Département royal thaïlandais de cartographie, a présenté une communication intitulée < < Déformation du réseau géodésique en Thaïlande due aux mouvements de la croûte terrestre > > (E/CONF.97/6/IP.13). | UN | 19 - وفي الجلسة العامة الثالثة أيضا، قدم تشايوات بروم ثونغ، الإدارة الملكية التايلندية للمسح، ورقة بعنوان ' ' تشوه الشبكة الجيوديسية في تايلند نتيجة لحركة القشرة الأرضية`` (E/CONF.97/6/IP.13). |
À la même séance, M. Samad Abu, du Département des levés et de la cartographie de Malaisie, a présenté une communication intitulée < < Le séisme et le tsunami de 2004 à Sumatra : taux de déformation en Malaisie > > (E/CONF.97/6/IP.15). | UN | 21 - وفي الجلسة العامة الثالثة أيضا، قدم صمد أبو، إدارة المسح ورسم الخرائط بماليزيا، ورقة بعنوان ' ' زلزال سومطرة وتسونامي لسنة 2004: نسبة انزياح المواقع التي عرفتها ماليزيا (E/CONF.97/6/IP.15). |
Toujours à la même séance, M. Jesper Moller, de l'UNICEF, a présenté une communication intitulée < < Les applications géospatiales au service de la gestion des catastrophes et du développement durable > > (E/CONF.97/6/IP.22). | UN | 28 - وفي الجلسة العامة الرابعة أيضا، قدم جيسبير موللر، منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ورقة بعنوان ' ' استخدام تطبيقات الجغرافية المكانية دعما لإدارة الكوارث والتنمية المستدامة`` (E/CONF.97/6/IP.22). |
Dans le même atelier, M. John Trinder, de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (SIPT), a présenté une communication intitulée < < Recenser les indicateurs de viabilité au moyen de la télédétection > > (E/CONF.97/6/IP.26). | UN | 33 - وفي حلقة العمل نفسها، قدم جون تريندير، الجمعية الدولية للمسح التصويري، ورقة بعنوان ' ' تحديد مؤشرات الاستدامة عن طريق الاستشعار من بعد`` (E/CONF.97/6/IP.26). |
10. M. Jan Jarab, Commissaire aux droits de l'homme de la République tchèque, a présenté une communication intitulée < < La recherche de stratégies efficaces de lutte contre le racisme: quand fautil éduquer, quand fautil légiférer? > > (HR/PRAGUE/SEM.4/2003/BP.2). | UN | 10- عرض يان ياراب، مفوض حقوق الإنسان في حكومة الجمهورية التشيكية، ورقة بعنوان " البحث عن استراتيجيات فعالة لمكافحة العنصرية: متى نُعلم ومتى نُشرع؟ " (HR/PRAGUE/SEM.4/BP.2). |
18. Mme Brands Kehris a présenté une communication intitulée < < Le rôle des organisations non gouvernementales dans la protection et la promotion des droits des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques > > (HR/PRAGUE/SEM.4/2003/BP.4). | UN | 18- قدمت السيدة براندز كيهريس ورقة بعنوان " دور المنظمات غير الحكومية في حماية وتعزيز حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات القومية والعرقية والدينية واللغوية " (HR/PRAGUE/SEM.4/2003/BP.4). |
21. Mme Dimitrina Petrova, Directrice du Centre européen pour les droits des Roms, a présenté une communication intitulée < < Moyens juridiques de promouvoir les droits des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques > > (HR/PRAGUE/SEM.4/2003/BP.5). | UN | 21- عرضت ديميترينا بيتروفا، مديرة المركز الأوروبي لحقوق الروما، ورقة بعنوان " السبل القانونية للنهوض بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية وعرقية ودينية ولغوية " (HR/PRAGUE/SEM.4/2003//BP.5). |
13. M. Joris de Bres, Commissaire aux relations raciales de la Commission néozélandaise des droits de l'homme, a présenté une communication intitulée < < Campagnes contre le racisme − données d'expérience et enseignements tirés > > (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.4). | UN | 13- عرض السيد يوريس دي بريس، مفوض العلاقات العرقية بلجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا، بحثاً بعنوان " الحملات المناهضة للعنصرية - الخبرات والدروس المستفادة " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.4). |
16. M. Shimon Samuels, Directeur pour les liaisons internationales du Centre Simon Wiesenthal, a présenté une communication intitulée < < La lutte contre l'antisémitisme − instruments et méthodes > > (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.5). | UN | 16- عرض السيد شمعون صامويلز، مدير الاتصال الدولي في مركز سيمون فيزنتال في باريس، بحثاً بعنوان " التصدي لمعاداة السامية - الأدوات والنهج " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.5). |
40. M. Nicolai Girenko a présenté une communication intitulée " National Minorities in the Russian Federation: Issues and Perspectives on Equal Opportunities and Social Participation " (Minorités nationales dans la Fédération de Russie : problématique de l'égalité des chances et de la participation sociale et perspectives en la matière) (HR/WSW/SEM.2/2000/BP.4). | UN | 40- قدم السيد نيكولاي جيرنكو بحثاً بعنوان " الأقليات القومية في الاتحاد الروسي: قضايا وآراء تتعلق بتكافؤ الفرص والمشاركة الاجتماعية " (HR/WSW/SEM.2/2000/BP.4). |
A présenté une communication intitulée " Mediterranean Co-operation " à une réunion conjointe du Club de Rome et de Pacem in Maribus à Alger | UN | قدم ورقة عنوانها " Mediterranean Co-operation " الى اجتماع مشترك لنادي روما/السلام في البحار، مدينة الجزائر |