présentée par la délégation de l'ONUDI. Disponible en anglais et en français. | UN | مقدم من وفد هذه المنظمة ومتاح باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Proposition présentée par la délégation de la République de Corée | UN | اقتراح مقدم من وفد جمهورية كوريا |
Une publication intitulée " Towards sustainable human settlements " (Vers des établissements humains durables). présentée par la délégation de la Commission européenne. | UN | نشرة بعنوان " من أجل مستوطنات بشرية مستدامة " ، مقدمة من وفد اللجنة اﻷوروبية. |
Une publication intitulée " Climat et développement urbain " . présentée par la délégation de l'Organisation météorologique mondiale. | UN | نشرة بعنوان " المناخ والتنمية الحضرية " ، مقدمة من وفد المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية. |
présentée par la délégation de l'Organisation mondiale de la santé. IST.96-05097F | UN | قدمها وفد منظمة الصحة العالمية. |
et équipes consultatives d’experts,] [décidées] Proposition présentée par la délégation de la République islamique d’Iran pour tenter de parvenir à un consensus. | UN | وأفرقة خبراء استشارية[ ]تُنشأ[اقتراح قدمه وفد جمهورية ايران الاسلامية سعيا الى تحقيق توافق في اﻵراء. |
Résumé de la première communication nationale présentée par la délégation de la République tchèque à la dixième session du Comité intergouvernemental de négociation de la Convention, Genève, 22 août - 2 septembre 1994. | UN | ملخص للبلاغ الوطني اﻷول المقدم من وفد الجمهورية التشيكية الى الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية، جنيف ٢٢ آب/أغسطس - ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
" 15. Le Groupe de travail se souvient sans doute que la proposition d'intégration, présentée par la délégation de Papouasie-Nouvelle-Guinée, a été longuement examinée le 29 mars 1996 par le Groupe de travail à composition non limitée du Comité spécial. | UN | " ١٥ - لعل الفريق العامل يذكر أن الفريق العامل مفتوح العضوية التابع للجنة الخاصة أجرى في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ مناقشة مستفيضة للاقتراح المتعلق باﻹدماج الذي تقدم به وفد بابوا غينيا الجديدة. |
Ceres, No 152 (mars-avril 1995), publication de la FAO. présentée par la délégation de la FAO. Disponible en anglais. | UN | Ceres )العدد ٢٥١ آذار/مارس - نيسان/أبريل ٥٩٩١( من مطبوعات الفاو، مقدم من وفد هذه المنظمة ومتاح باللغة الانكليزية. |
149. Le 2 février 1996, le Groupe de travail a été saisi d'une nouvelle proposition relative à l'information, l'éducation et la participation présentée par la délégation de la Fédération de Russie. | UN | ٩٤١- وفي ٢ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مُقترح جديد يتعلق بالاعلام والتعليم والمشاركة مقدم من وفد الاتحاد الروسي. |
présentée par la délégation de Nauru | UN | مقدم من وفد ناورو |
Les assises de l'Afrique - Le développement social : les priorités de l'Afrique, rapport final, publication de l'UNESCO. présentée par la délégation de l'UNESCO. Disponible en anglais et en français. | UN | Social Development: Africa ' s Priorities. Final Report )التقرير النهائي عن اﻷولويات الافريقية في التنمية الاجتماعية( من مطبوعات اليونسكو، مقدم من وفد هذه المنظمة ومتاح باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Issues in rural poverty, employment and food security, publication de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). présentée par la délégation de la FAO. | UN | Issues in rural poverty, employment and food security )قضايا في مجالات الفقر في المناطق الريفية والبطالة واﻷمن الغذائي( منشور أصدرته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(، مقدم من وفد هذه المنظمة ومتاح باللغة الانكليزية. |
À la 17e séance, le 29 mai 2008, le Comité était saisi d'une plainte présentée par la délégation de Cuba en sa qualité de Président du bureau du Mouvement des pays non alignés, contre l'Union mondiale du judaïsme libéral (UMJL), organisation établie aux États-Unis et inscrite sur la liste du Conseil. | UN | 82 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 17، المعقودة في 29 أيار/مايو 2008، شكوى مقدمة من وفد كوبا بوصفه رئيس مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز ضد الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية وهي منظمة غير حكومية التي تتخذ من الولايات المتحدة مقرا لها والمدرجة على قائمة المجلس. |
International Social Science Journal, No 143 (mars 1995), publication de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). présentée par la délégation de l'UNESCO. Disponible en anglais. | UN | International Social Science Journal )المجلة الدولية للعلوم الاجتماعية( العدد ٣٤١ )آذار/مارس ٥٩٩١( من مطبوعات اليونسكو، مقدمة من وفد هذه المنظمة ومتاحة باللغة الانكليزية. CPH 95-63 |
Disponible en anglais et en français. Le Courrier de l'UNESCO (mars 1995), publication de l'UNESCO. présentée par la délégation de l'UNESCO. | UN | The UNESCO Courrier )رسالة اليونسكو( )عدد آذار/مارس ٥٩٩١( مقدمة من وفد اليونسكو ومتاحة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
présentée par la délégation de la Commission du Pacifique Sud. | UN | قدمها وفد لجنة جنوبي المحيط الهادئ. |
présentée par la délégation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). | UN | قدمها وفد مكتب العمل الدولي. |
Dans les semaines qui ont suivi, le Gouvernement a adopté un certain nombre de mesures importantes, notamment : un décret d'amnistie, la libération de certains membres de l'opposition figurant sur une liste de 29 personnes présentée par la délégation de l'opposition, l'élévation du niveau de la délégation gouvernementale participant aux négociations et le report de l'élection présidentielle et du référendum. | UN | وفي اﻷسابيع التالية، اعتمدت الحكومة عددا من التدابير الهامة، تضمن إصدار مرسوم عفو عام، واﻹفراج عن بعض من أعضاء المعارضة وردت أسماؤهم في قائمة ﺑ ٢٩ شخصا قدمها وفد المعارضة، ورفع مستوى الوفد الحكومي في المفاوضات، وإرجاء انتخابات الرئاسة والاستفتاء. |
Une publication intitulée " Housing Finance System in Korea and Korea Housing Bank, 1995 " . présentée par la délégation de la République de Corée. | UN | منشور بعنوان " نظام تمويل اﻹسكان في كوريا ومصرف اﻹسكان في كوريا، ٥٩٩١ " قدمه وفد جمهورية كوريا. |
présentée par la délégation de l'Allemagne. | UN | قدمه وفد ألمانيا. |
Par la voix de son représentant à la Conférence sur l’interdiction de certaines armes classiques à Genève lors de la discussion de la proposition relative aux modalités de vérification présentée par la délégation de la République fédérale d’Allemagne et dont il s’est porté coauteur, et lors de la séance finale le 10 octobre 1980; | UN | " من خلال ممثلها في المؤتمر المعني بحظر أسلحة تقليدية معينة المعقود في جنيف، لدى مناقشة الاقتراح المتعلق بأساليب التحقق المقدم من وفد جمهورية ألمانيا الاتحادية والذي شاركت فرنسا في تقديمه، وكذلك في أثناء الجلسة الختامية المعقودة في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛ |
" 15. Le Groupe de travail se souvient sans doute que la proposition d'intégration, présentée par la délégation de Papouasie-Nouvelle-Guinée, a été longuement examinée le 29 mars 1996 par le Groupe de travail à composition non limitée du Comité spécial. | UN | " ١٥ - لعــل الفريق العامل يذكر أن الفريق العامل مفتوح العضوية التابع للجنة الخاصة قام في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ بمناقشة الاقتراح المتعلق باﻹدماج الذي تقدم به وفد بابوا غينيا الجديدة. |