ويكيبيديا

    "présentée par le canada concernant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقدم من كندا بشأن
        
    • المقدم من كندا يتعلق
        
    Le Comité a conclu que la notification de mesure de règlementation finale présentée par le Canada concernant les polychloronaphtalènes dans la catégorie des produits à usage industriel satisfaisait aux critères énoncés à l'Annexe II de la Convention. UN 18- خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن استخدام النفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    C. Hexachlorobenzène : justification de la conclusion selon laquelle la notification présentée par le Canada concernant l'hexachlorobenzène (CAS No. 118-74-1) fournit tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répond aux critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN جيم - سداسي كلور البنزين: السند المنطقي للاستنتاج بأن الإخطار المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البنزين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 118-74-1) يستوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    A sa cinquième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a conclu que la notification de mesure de réglementation finale présentée par le Canada concernant l'hexachlorobutadiène fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répondait à tous les critères énoncés à l'Annexe II de la Convention de Rotterdam. UN 10 - وخلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البوتادين يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وجميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    117. Elle a déclaré que le groupe de travail avait estimé que la notification présentée par le Canada concernant une mesure de réglementation finale visant à réglementer strictement les utilisations industrielles et phytosanitaires de l'hexachlorobenzène fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. UN 117- وقالت إن فرقة العمل وجدت أن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بإجراء تنظيمي لفرض تقييد شديد على استخدامات سداسي كلور البنزين كمبيد آفات وللأغراض الصناعية قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    Elle a déclaré que le groupe de travail avait estimé que la notification présentée par le Canada concernant une mesure de réglementation finale visant à réglementer strictement les utilisations industrielles et phytosanitaires de l'hexachlorobenzène fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. UN 117- وقالت إن فرقة العمل وجدت أن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بإجراء تنظيمي لفرض تقييد شديد على استخدامات سداسي كلور البنزين كمبيد آفات وللأغراض الصناعية قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    C. Hexachlorobenzène : justification de la conclusion selon laquelle la notification présentée par le Canada concernant l'hexachlorobenzène (CAS No. 118-74-1) fournit tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répond aux critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN جيم - سداسي كلور البنزين: السند المنطقي للاستنتاج بأن الإخطار المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البنزين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 118-74-1) يستوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    À sa cinquième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a conclu que la notification de mesure de réglementation finale présentée par le Canada concernant l'hexachlorobutadiène fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répondait à tous les critères énoncés à l'Annexe II de la Convention de Rotterdam. UN 10 - وخلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البوتادين يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وجميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    C. Hexachlorobenzène : justification de la conclusion selon laquelle la notification présentée par le Canada concernant l'hexachlorobenzène (CAS No. 118-74-1) fournit tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répond aux critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN جيم - سداسي كلور البنزين: السند المنطقي للاستنتاج بأن الإخطار المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البنزين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 118-74-1) يستوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    À sa cinquième réunion, le Comité d'étude des produits chimiques a conclu que la notification de mesure de réglementation finale présentée par le Canada concernant l'hexachlorobutadiène fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répondait à tous les critères énoncés à l'Annexe II de la Convention de Rotterdam. UN 10 - وخلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البوتادين يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وجميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    D. Hexachlorobutadiène : justification de la conclusion du Comité d'étude des produits chimiques selon laquelle la notification présentée par le Canada concernant l'hexachlorobutadiène (CAS No. 87-68-3) fournit tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répond à tous les critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN دال - سداسي كلور البوتادين: السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البوتادين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 87-68-3) يستوفي جميع معايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    D. Hexachlorobutadiène : justification de la conclusion du Comité d'étude des produits chimiques selon laquelle la notification présentée par le Canada concernant l'hexachlorobutadiène (CAS No. 87-68-3) fournit tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répond à tous les critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN دال - سداسي كلور البوتادين: السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البوتادين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 87-68-3) يستوفي جميع معايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    D. Hexachlorobutadiène : justification de la conclusion du Comité d'étude des produits chimiques selon laquelle la notification présentée par le Canada concernant l'hexachlorobutadiène (CAS No. 87-68-3) fournit tous les renseignements demandés à l'Annexe I et répond à tous les critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN دال - سداسي كلور البوتادين: السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار المقدم من كندا بشأن سداسي كلور البوتادين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 87-68-3) يستوفي جميع معايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    Elle a déclaré que le groupe de travail avait estimé que la notification présentée par le Canada concernant une mesure de réglementation finale visant à réglementer strictement les utilisations industrielles et phytosanitaires de l'hexachlorobenzène fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. UN 117- وقالت إن فرقة العمل وجدت أن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بإجراء تنظيمي لفرض تقييد شديد على استخدامات سداسي كلور البنزين كمبيد آفات وللأغراض الصناعية قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد