ويكيبيديا

    "présent document contient le rapport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا التقرير تقرير
        
    • هذه الوثيقة تقرير
        
    • هذه الوثيقة التقرير
        
    Le présent document contient le rapport actualisé sur l'exécution du budget du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المستكمل لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال.
    Le présent document contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا.
    Le présent document contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITMUH) et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH). UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.
    Le présent document contient le rapport de la dix-septième réunion des présidents de ces organes. Table des matières UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    * Le présent document contient le rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa session d'organisation. UN * تتضمن هذه الوثيقة تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها التنظيمية.
    ** Le présent document contient le rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session de fond. UN ** تتضمن هذه الوثيقة تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    Le présent document contient le rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Le présent document contient le rapport final sur l'exécution du budget de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et du Groupe d'appui de la police civile. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية.
    Le présent document contient le rapport sur l'exécution du budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour la période du 10 juin 1999 au 30 juin 2000. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في الفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Le présent document contient le rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    Le présent document contient le rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    Le présent document contient le rapport sur l’exécution du budget de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA) pour la période du 27 mars au 30 juin 1998. UN يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى للفترة من ٢٧ آذار/ مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le présent document contient le rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي الخاص بقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، ايطاليا، عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    2. Le présent document contient le rapport du Secrétaire exécutif à la onzième session de la Conférence des Parties, portant sur l'application de la décision susmentionnée. UN 2- وتشمل هذه الوثيقة تقرير الأمين التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة المتعلق بتنفيذ المقرر المذكور أعلاه.
    6. Le présent document contient le rapport du PNUE sur le recensement et l’évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants. UN 6- ويرد في هذه الوثيقة تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة.
    2. La section I du présent document contient le rapport de l'Administrateur, et la section II, le rapport du Directeur exécutif du FNUAP. UN ٢ - ويشمل القسم اﻷول من هذه الوثيقة تقرير مدير البرنامج؛ أما القسم الثاني فيشمل التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    La section I du présent document contient le rapport de l’Administrateur, et la section II, le rapport du Directeur exécutif du FNUAP. UN ٢ - ويشمل القسم اﻷول من هذه الوثيقة تقرير مدير البرنامج اﻹنمائي؛ أما القسم الثاني فيشمل التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق السكان.
    Le présent document contient le rapport sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pendant la période allant du 1er octobre 1994 au 30 juin 1995. UN تتضمن هذه الوثيقة تقرير اﻷداء لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة الممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    2. La section I du présent document contient le rapport de l'Administrateur; les observations formulées par le Conseil d'administration au sujet du rapport figurent dans la section II, qui est un extrait du rapport sur la session annuelle du Conseil d'administration. UN ٢ - ويشمل القسم اﻷول من هذه الوثيقة تقرير مدير البرنامج؛ أما تعليقات المجلس التنفيذي على التقرير فترد في القسم الثاني أدناه، الذي يعرض مقتطفات من تقرير الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    La première partie du présent document contient le rapport annuel de la Directrice générale. UN 2 - ويتضمن الجزء الأول من هذه الوثيقة التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    2. La première partie du présent document contient le rapport annuel de la directrice générale. Le résumé des observations faites par le Conseil d'administration à propos du rapport annuel figure dans la deuxième partie. UN ٢ - ويتضمن الجزء اﻷول من هذه الوثيقة التقرير السنوي للمديرة التنفيذية ويتضمن الجزء الثاني موجزا لمداولات المجلس التنفيذي حول التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد