Le présent rapport est soumis conformément aux paragraphes 12, 13 et 14 de la résolution. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرات ١٢ و ١٣ و ١٤ من القرار. |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 56/60 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/60 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis conformément aux dispositions dont est convenu le Conseil d'administration. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بالترتيبات التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. | UN | ويقدٍِّم هذا التقرير امتثالا لهذا الطلب. |
Le présent rapport est soumis conformément à cette demande et contient un résumé des débats des experts. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقا لهذا الطلب وهو يتضمن موجزا للمناقشات التي أجراها الخبراء. |
Le présent rapport est soumis conformément au paragraphe 14 de la résolution 2005/43 de la Commission. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملاً بأحكام الفقرة 14 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/43. |
Le présent rapport est soumis conformément aux dispositions approuvées par le Conseil d'administration. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالترتيبات التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 55/131 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000 dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/131 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000، الذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis conformément aux dispositions approuvées par le Conseil d'administration. | UN | يقدَم هذا التقرير عملا بالترتيبات التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
Le présent rapport est soumis conformément aux dispositions dont est convenu le Conseil d'administration. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بالترتيبات التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
Le présent rapport est soumis conformément aux dispositions approuvées par le Conseil d'administration. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بالترتيبات التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 55/95 de l'Assemblée générale, en date du 4 décembre 2000. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/95 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Le présent rapport est soumis conformément à cette résolution. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بهذا القرار. |
Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير عملا بتلك الولاية. |
1. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 52/52 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1997, relative à la question de Palestine. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية. |
1. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 51/26 de l'Assemblée générale, relative à la question de Palestine, en date du 4 décembre 1996. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٦ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بشأن قضية فلسطين. |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 68/79 de l'Assemblée générale. | UN | يقدّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/79. |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 67/117 de l'Assemblée générale. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/117. |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution susmentionnée. | UN | ويقدم هذا التقرير امتثالا للطلب المشار إليه أعلاه(). |
Le présent rapport est soumis conformément aux décisions susmentionnées et comprend des informations détaillées sur l'application des recommandations figurant dans six rapport du CCI. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقا للقرارات الواردة أعلاه، ويشمل معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في ستة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة. |