présentation des projets de proposition A/C.2/49/L.17, L.18, L.19 et L.20 | UN | عرض مشاريع المقترحات A/C.2/49/L.17 و L.18 و L.19 و L.20 |
présentation des projets de proposition A/C.3/53/L.21 à L.23 | UN | عرض مشاريع المقترحات A/C.3/53/L.21 إلى L.23 |
présentation des projets de proposition A/C.3/53/L.21 à L.23 | UN | عرض مشاريع المقترحات A/C.3/53/L.21 إلى L.23 |
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 43 du rapport, concernant la présentation des projets de proposition pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 43 من التقرير، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 45 du rapport, concernant la présentation des projets de proposition pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 45 من التقرير المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب من أجل استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'information qui figure au paragraphe 36 concernant la présentation des projets de proposition en temps voulu pour examen de leurs incidences sur le budget-programme? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36، بشأن تقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المترتبة على الميزانية البرنامجية؟ |
Heure limite de présentation des projets de proposition relatifs au point 109 | UN | الموعــــد النهائــــي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ٩٠١ |
présentation des projets de proposition A/C.3/52/L.44, L.45, L.46, L.47, L.48, L.50*, L.51*, L.52*, L.53* et L.55* | UN | عرض مشاريع المقترحات A/C.3/52/L.44، L.45، L.46، L.47، L.48، L.50*، L.51*، L.52*، L.53* و L.55* |
présentation des projets de proposition A/C.2/58/L.6, A/C.2/58/L.20 et A/C.2/58/L.19 | UN | عرض مشاريع المقترحات A/C. 2/58/L.6، A/C.2/58/L.20 و A/C. 2/58/L.19 |
présentation des projets de proposition A/C.3/62/L.15, A/C.3/62/L.16, A/C.3/62/L.17, A/C.3/62/L.18 et A/C.3/62/L.20 | UN | عرض مشاريع المقترحات A/C.3/62/L.15 و A/C.3/62/L.16 و A/C.3/62/L.17 و A/C.3/62/L.18 و A/C.3/62/L.20 |
présentation des projets de proposition | UN | عرض مشاريع المقترحات |
présentation des projets de proposition | UN | عرض مشاريع المقترحات |
présentation des projets de proposition | UN | عرض مشاريع المقترحات |
1. présentation des projets de proposition ci-après : | UN | ١ - عرض مشاريع المقترحات التالية: |
présentation des projets de proposition | UN | عرض مشاريع المقترحات |
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 37 du rapport, concernant la présentation des projets de proposition en temps voulu pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 37، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de l'information qui figure au paragraphe 36 concernant la présentation des projets de proposition en temps voulu pour examen de leurs incidences sur le budget-programme? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36 المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المقرر لأغراض استعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية؟ |
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 36 du rapport, concernant la présentation des projets de proposition en temps voulu pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 36، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية. |
Toutefois, la date limite de présentation des projets de proposition au titre du point 113 est fixée au lundi 22 octobre. | UN | بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
1. présentation des projets de proposition suivants : | UN | ١ - تقديم مشاريع المقترحات التالية: |
Il est également rappelé à la Commission que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des points 103 et 104 de l'ordre du jour est fixée au jeudi 28 septembre à 18 heures. | UN | وذُكرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 103 و 104 هو الخميس، 28 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18. |
La date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des actuels points 99 a) et b) de l'ordre du jour et du point 100 de l'ordre du jour sera le vendredi 30 octobre. | UN | الموعد النهائي لتسليم مشاريع المقترحات بخصوص بنود جدول اﻷعمال الحالية ٩٩ )أ( و )ب( والبند ٠٠١ هو يوم الجمعة، ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |