ويكيبيديا

    "présentations techniques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيضاحية تقنية
        
    • عرضاً إيضاحياً تقنياً
        
    • الإيضاحية التقنية
        
    • العروض التقنية
        
    • عروض تقنية
        
    Le Groupe de travail a noté avec satisfaction que la liste contenait plusieurs thèmes intéressants et encourageait les États membres à faire des présentations techniques sur ces thèmes aux sessions à venir du Sous-Comité. UN ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن القائمة تتضمن عدة مواضيع هامة وشجع الدول الأعضاء على أن تقدم عروضا إيضاحية تقنية بشأن هذه المواضيع في الدورات المقبلة للجنة الفرعية.
    3. Le Groupe de travail a noté que, pendant la session en cours du Sous-Comité, des présentations techniques avaient été faites sur les astéroïdes qui se sont approchés de la Terre en 2011, sur l'approche étroite d'Apophis en 2029 et sur les risques de communication avec les médias liés aux objets géocroiseurs. UN 3- ولاحظ الفريقُ العامل أنَّ عروضاً إيضاحية تقنية قد قُدِّمت خلال الدورة الحالية للجنة الفرعية بشأن اقتراب الكويكبات من الأرض في عام 2011، واقتراب الكويكب المسمَّى " أبوفيس " منها في عام 2029، والاتصال بوسائط الإعلام بشأن المخاطر التي تمثّلها الأجسام القريبة من الأرض.
    Après une séance plénière officielle d'ouverture, une série de présentations techniques par des experts renommés dans le domaine de l'analyse des données météorologiques spatiales ont eu lieu en séance plénière, avec suffisamment de temps pour les discussions et d'autres présentations brèves sur les activités pertinentes des participants. UN وبعد جلسة افتتاحية رسمية للهيئة العامة، نُظمت سلسلة عروض إيضاحية تقنية قدمها خبراء مرموقون في ميدان تحليل بيانات طقس الفضاء، وقُسِّمت تلك السلسلة إلى جلسات عروض إيضاحية للهيئة العامة، مع إفراد وقت كاف لإجراء مناقشات لعروض إيضاحية وجيزة أخرى قدمها مشاركون عن أنشطتهم ذات الصلة.
    Au total, 31 présentations techniques orales ont été faites pendant les séances techniques, et 16 communications ont été présentées lors d'une séance de présentation par affiche. UN 13- وقُدِّم إجمالا 31 عرضاً إيضاحياً تقنياً شفوياً خلال الجلسات التقنية،كما قُدِّمت 16 ورقةً في جلسة لعرض الملصقات.
    287. Le Comité a entendu les présentations techniques suivantes au titre de ce point: UN 287- واستمعت اللجنة في إطار البند إلى العروض الإيضاحية التقنية التالية:
    Il a été l'occasion d'une série de présentations techniques sur les défis que présentent des méthodes de construction novatrices et uniques en leur genre. UN ونُظمت سلسلة من العروض التقنية فيما يتعلق بتحديات التصاميم الابتكارية والفريدة من نوعها.
    Les différents points de l'ordre du jour adopté ont fait l'objet de présentations techniques qui ont ensuite permis aux participants d'échanger sur leurs expériences et leurs attentes. UN 10 - كانت البنود المختلفة المدرجة في جدول الأعمال المعتمد موضوع عروض تقنية مكنت لاحقا المشاركين من تبادل خبراتهم وتوقعاتهم.
    5. Le Groupe de travail a noté que, pendant la session en cours du Sous-Comité, des présentations techniques avaient été faites sur les astéroïdes qui se sont approchés de la Terre, les nouvelles missions vers des astéroïdes pour étudier leur nature et leur composition, et les recommandations de l'Équipe sur les objets géocroiseurs pour une réponse internationale aux risques d'impact d'objets géocroiseurs sur la Terre. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أنَّ عروضاً إيضاحية تقنية قد قُدِّمت خلال الدورة الحالية للجنة الفرعية بشأن اقتراب الكويكبات من الأرض، والبعثات الجديدة إلى الكويكبات لمعرفة طبيعتها وتركيبها، وتوصيات فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض بخصوص التصدِّي دولياً لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض.
    15. Lors de la troisième session, intitulée " Participation du secteur privé " , des présentations techniques ont été faites par EADS-Astrium, GeoEye, WhereGroup et Logica, qui ont été suivies d'une discussion ouverte au cours de laquelle les participants ont pu rencontrer des représentants du secteur privé. UN 15- وتضمّنت الجلسة الثالثة، وعنوانها " إشراك القطاع الخاص " ، عروضا إيضاحية تقنية قدمتها شركة أستريوم التابعة للشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء وشركة جيو آي وشركة وير غروب وشركة لوجيكا. واستُكملت الجلسة بنقاش مفتوح تمكَّن المشاركون خلاله من لقاء ممثلين عن القطاع الخاص على أساس فردي.
    f) Les États Membres et les agences spatiales nationales ainsi que les organisations régionales et internationales qui ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، التي وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    a) Le Gouvernement des États-Unis a versé 100 000 dollars à l'appui du renforcement des capacités et des services consultatifs techniques et a pris des dispositions pour que des experts puissent faire des présentations techniques et participer aux délibérations décrites dans le présent rapport; UN (أ) وفّرت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 000 100 دولار لدعم بناء القدرات والخدمات الاستشارية التقنية كما وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا إيضاحية تقنية ويشاركوا في المداولات والأنشطة المذكورة في هذا التقرير؛
    b) Le Gouvernement chinois, le Gouvernement russe, l'Union européenne, l'ESA et EUPOS ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer aux travaux du programme relatif aux applications des GNSS. UN (ب) وفّرت حكومة الصين وحكومة الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي ووكالة الفضاء الأوروبية والنظام الأوروبي لتحديد المواقع الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات التي جرت في إطار أنشطة برنامج تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    h) Les États Membres et les agences spatiales nationales ainsi que les organisations régionales et internationales qui ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (ح) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات بشأن أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    h) Des États Membres et des agences spatiales nationales ainsi que des organisations régionales et internationales ont parrainé des experts chargés de faire des présentations techniques et de participer à des travaux dans le cadre des activités du Programme (voir l'annexe I et les rapports sur les différentes activités). UN (ح) تولّت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك عدد من المنظمات الإقليمية والدولية، رعاية حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات أثناء أنشطة البرنامج (انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة).
    23. En cinq séances plénières, 35 présentations techniques ont traité de nombreux domaines liés aux applications des techniques spatiales utilisées dans le cadre d'initiatives, de programmes et de projets opérationnels. UN ٢٣- وقُدِّم خمسة وثلاثون عرضاً إيضاحياً تقنياً في خمس جلسات عامة، شملت الكثير من مجالات تطبيقات تكنولوجيا الفضاء التي أدخلت في مبادرات وبرامج ومشروعات عملياتية.
    14. Au total, 52 présentations techniques orales ont été faites pendant les séances techniques et spéciales, et 3 communications ont été présentées lors d'une séance de présentation par affiche. UN ١٤- وقُدِّم ما مجموعه 52 عرضاً إيضاحياً تقنياً شفوياً خلال الجلسات التقنية والجلسات الخاصة المعقودة في إطار حلقة العمل، كما قُدِّمت ثلاث ورقات في الجلسة الخاصة بالملصقات.
    13. Au total, 36 présentations techniques orales ont été faites pendant les séances techniques, et 26 communications ont été présentées lors d'une séance de présentation par affiche. UN 13- وقُدِّم في المجموع 36 عرضاً إيضاحياً تقنياً خلال الجلسات التقنية والجلستين الخاصتين في إطار حلقة العمل، كما قُدِّمت 26 ورقةً في جلسة العروض المرئية.
    Le programme de la Réunion prévoyait huit sessions de présentations techniques et une session de clôture. UN 18- واشتمل برنامج الاجتماع على ثماني جلسات للعروض الإيضاحية التقنية وجلسة ختامية.
    13. Outre les diverses séances consacrées aux présentations techniques, une série d'exercices pratiques, de séances de formation et de démonstrations de logiciels pertinents, sous forme d'ateliers, avaient été prévus le troisième jour du Colloque. UN 13- وإلى جانب جلسات العروض الإيضاحية التقنية المختلفة، خُصِّص في اليوم الثالث للندوة قَدر من الوقت، في شكل حلقة عمل، لإجراء مجموعة تمرينات عملية وجلسات تدريبية وعروض إيضاحية للبرامجيات ذات الصلة.
    15. Le programme prévoyait diverses allocutions de fond, présentations techniques et séances de type atelier, et réservait du temps pour des débats et des présentations courtes faites par les participants sur leurs activités. UN 15- وتألّف البرنامج من مجموعة من الكلمات الرئيسية والعروض الإيضاحية التقنية والجلسات التدريبية، وخُصّص وقت للمناقشات والعروض الإيضاحية القصيرة التي قدَّمها المشاركون بشأن أنشطتهم ذات الصلة.
    278. Les présentations techniques ci-après ont été faites au titre de ce point: UN 278- واستمعت اللجنة في إطار البند إلى العروض التقنية التالية:
    En fonction du nombre d’exposés, le temps alloué à chacun d’entre eux pourrait être limité à vingt à trente minutes, alors que les présentations techniques pourraient intervenir tout au long de la durée de la Conférence. UN واتفق الفريق العامل على أنه اعتمادا على عدد العروض التي ستقدم ، يمكن تحديد الوقت المخصص لكل عرض بما يتراوح بين ٠٢ و ٠٣ دقيقة ، وعلى أن العروض التقنية يمكن أن تقدم طوال فترة المؤتمر .
    - Du 17 au 21 mai 2003 : sixième Congrès mondial de la WOBO à Dallas, Texas (États-Unis) au cours duquel les participants ont entendu huit présentations techniques, passé en revue les activités en cours et choisi les gouverneurs et responsables. UN . 17 - 21 أيار مايو، 2003: دالاس، تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. عُقد المؤتمر العالمي السادس للمنظمة العالمية. وشمل هذا الاجتماع سلسلة من ثمانية عروض تقنية وعُقد اجتماع للأعضاء لمناقشة الأنشطة الجارية واختيار أعضاء المجلس التنفيذي ومسؤولي المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد