ويكيبيديا

    "présente décision à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المقرر إلى
        
    • هذا المقرر في
        
    • هذا التوجيه إلى
        
    • إلى هذا النص
        
    • إلى هذا المقرر
        
    • المقرر الحالي إلى
        
    Prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa dixième réunion; UN 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛
    4. Prie le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa onzième réunion. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    6. Prie le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa onzième réunion. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    4. Décide de passer en revue les résultats de la présente décision à sa deuxième session, à laquelle il examinera en outre la fréquence des rapports ultérieurs. UN ٤- ويقرر استعراض نتائج هذا المقرر في دورته الثانية وأن ينظر في ذلك الوقت في جدولة التقارير اللاحقة.
    6. Prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties, à sa deuxième réunion. UN يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    Prie également le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa treizième réunion. UN يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    3. Prie l'Administratrice de transmettre la présente décision à la Directrice générale et présidente du Fonds pour l'environnement mondial. UN 3 - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا المقرر إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    3. Prie l'Administratrice de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial. UN ٣ - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا المقرر إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    8. Prie le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. UN 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    7. Prie le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    7. Demande au Directeur exécutif de transmettre la Déclaration ministérielle de Malmö et la présente décision à l'ensemble des organes, programmes et institutions pertinents des Nations Unies; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يحيل إعلان مالمو الوزاري وكذلك هذا المقرر إلى جميع هيئات وبرامج ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    2. Décide de transmettre le texte figurant à l'annexe de la présente décision à la Conférence des Parties, lors de sa première session; UN ٢ - تقرر إحالة النص الوارد في مرفق هذا المقرر إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف؛
    c) Lui faire rapport sur l'application de la présente décision à sa prochaine réunion UN (ج) تقديم تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    3. Prie également le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial. UN 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا المقرر إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية.
    6. Prie également le Secrétaire exécutif de rendre compte de la mise en œuvre de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième session. UN 6- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة.
    5. Demande au Secrétaire exécutif de rendre compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente décision à la douzième session de la Conférence des Parties. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    4. Prie l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement de lui faire rapport sur la mise en œuvre de la présente décision à sa dix-septième session. UN 4 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها السابعة عشرة.
    10. [Décide d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente décision à chaque session;] UN 10- [يقرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في كل دورة.]
    4. Décide de passer en revue les résultats de la présente décision à sa deuxième session, à laquelle il examinera en outre la fréquence des rapports ultérieurs. UN ٤ - يُقرر أن يستعرض نتائج هذا المقرر في دورته الثانية وأن ينظر حينئذ في جدولة التقارير اللاحقة. ٧ نيسان/ابريل ٥٩٩١
    3. Prie en outre le secrétariat de faire rapport desur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa neuvième réunion; UN 3- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا التوجيه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع؛
    Le Comité décide de porter la présente décision à l'attention du Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN وتقرر اللجنة أن تلفت انتباه مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إلى هذا النص.
    2. Prie le Secrétaire général de porter la présente décision à l'attention du Gouvernement nigérian. UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه حكومة نيجيريا إلى هذا المقرر.
    7. Prie le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر الحالي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد