ويكيبيديا

    "présente la note du secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مذكرة الأمين
        
    • بعرض مذكرة من الأمين
        
    Le Contrôleur présente la note du Secrétaire général (A/61/264 (Part I)/Add.2). UN وعرض المراقب المالي مذكرة الأمين العام (A/61/264 (Part I)/Add.2).
    L'inspecteur Cihan Terzi présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection (A/65/63). UN وعرض المفتش جيهان ترزي مذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/65/63).
    L'inspecteur Tadanori Inomata présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection (A/65/346). UN وعرض المفتش تادانوري إينوماتا مذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/65/346).
    Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes, M. Hugh O'Farrell (Royaume-Uni), présente la note du Secrétaire général transmettant le troisième rapport du Comité sur les progrès de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public au 30 juin 2013 (A/68/161). UN وقام رئيس لجنة اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، السيد هيو أوفاريل (المملكة المتحدة)، بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/68/161).
    Le Directeur de l'audit externe (Royaume-Uni) et Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes, M. Hugh O'Farrell, présente la note du Secrétaire général transmettant le deuxième rapport annuel du Comité sur les progrès accomplis dans la mise en place du progiciel de gestion intégré des Nations Unies (A/68/151). UN وقام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (المملكة المتحدة) ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بمجلس مراجعي الحسابات، السيد هيو أوفاريل، بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة (A/68/151).
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget présente la note du Secrétaire général (A/C.5/62/22). UN عرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية مذكرة الأمين العام (A/C.5/62/22).
    L'Administrateur adjoint de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies présente la note du Secrétaire général (A/C.5/58/13). UN نائب المدير التنفيذي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة قدم مذكرة الأمين العام (A/C.5/58/13).
    L'inspecteur Istvan Posta du Corps commun d'inspection présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Politiques de continuité des opérations dans les organismes du système des Nations Unies " (A/67/83). UN وقام المفتش إستفان بوستا، عضو وحدة التفتيش المشتركة، بعرض مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة " (A/67/83).
    L'inspecteur Cihan Terzi du Corps commun d'inspection présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport de ce Corps, intitulé " Étude de l'emploi de consultants individuels par le système des Nations Unies " (A/68/67). UN وعرض المفتش جيهان تيرزي، بوحدة التفتيش المشتركة، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الوحدة المعنون " استعراض عقود الخبراء الاستشاريين الأفراد في منظومة الأمم المتحدة " (A/68/67).
    L'inspecteur du Corps commun d'inspection, M. George Bartsiotas, présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen de la gestion des partenaires d'exécution au sein des organismes des Nations Unies (A/69/378). UN وعرض مفتش وحدة التفتيش المشتركة، السيد جورج بارتسيوتاس، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة شؤون الشركاء المنفذين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/69/378)
    M. Yeo Bock Cheng (Directeur de la Division du financement du maintien de la paix) présente la note du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix publiée sous la cote A/C.5/56/34. UN 12 - السيد يو بوك تشنغ (المدير، شعبة تمويل حفظ السلام): قدم مذكرة الأمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام الواردة في الوثيقة A/C.5/56/34.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente la note du Secrétaire général sur l'utilisation du crédit ouvert au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) (A/C.5/56/32). UN 32 - السيد ساش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قدم مذكرة الأمين العام بشأن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، الوارد في الوثيقة A/C.5/56/32.
    M. Zedan, Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, présente la note du Secrétaire général sur la Convention sur la diversité biologique (A/58/191). UN 7 - السيد زيدان (الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي): قدم مذكرة الأمين العام بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي (A/58/191).
    Mme Chenoweth (Directrice du Bureau de liaison de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) auprès de l'ONU), présente la note du Secrétaire général sur l'Année internationale de la montagne, 2002 (A/58/134). UN 24 - السيدة شينويت (مديرة مكتب اتصال منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لدى الأمم المتحدة): قدمت مذكرة الأمين العام بشأن السنة الدولية للجبال، 2002 (A/58/134).
    M. Fareed (Directeur du Bureau des affaires interorganisations) présente la note du Secrétaire général (A/54/288/Add.1) contenant les observations du Secrétaire général et du CAC sur le rapport rendant compte de l'examen du CAC par le Corps commun d'inspection (A/54/288). UN 41 - السيد فريد (مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات): عرض مذكرة الأمين العام ((A/54/288/Add.1 وتشمل ملاحظات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية بشأن التقرير المتعلق باستعراض لجنة التنسيق الإدارية من قبل وحدة التفتيش المشتركة ((A/54/288.
    M. Ortiz [Corps commun d'inspection (CCI)], prenant la parole par liaison vidéo depuis Genève, présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du CCI sur le rôle des représentants spéciaux du Secrétaire général et des coordonnateurs résidents (A/65/394). UN 1 - السيد أورتيس (وحدة التفتيش المشتركة): تكلم عبر الاتصال المرئي من جنيف، فعرض مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن دور الممثلين الشخصيين للأمين العام والمنسقين المقيمين (A/65/394).
    L'inspecteur Gérard Biraud du Corps commun d'inspection présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps intitulé " État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des normes comptables internationales pour le secteur public " (A/66/308). UN وعرض المفتش جيرار بيرو، من وحدة التفتيش المشتركة، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير تلك الوحدة بعنوان " جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام " (A/66/308).
    Mme Miller (Bureau de la gestion des ressources humaines) prend la parole au nom du Secrétaire général adjoint à la gestion et présente la note du Secrétaire général (A/62/272/Add.1) dans laquelle il communique ses observations sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne (A/62/272). UN 11 - السيدة ميلر (مكتب إدارة الموارد البشرية): تحدثت باسم وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، فعرضت مذكرة الأمين العام (A/62/272/Add.1) التي أحال بها تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/62/272).
    Le Directeur de l'audit externe (Royaume-Uni), et Président du Comité des opérations d'audit, Comité des commissaires aux comptes, M. Steven Townley, présente la note du Secrétaire général transmettant le troisième rapport annuel du Comité des commissaires aux comptes sur la mise en place du progiciel de gestion intégré des Nations Unies (A/69/158). UN وقام مدير المراجعة الخارجية للحسابات (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومجلس مراجعي الحسابات، السيد ستيفن تاونلي، بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي السنوي الثالث للمجلس عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة المركزي لتخطيط الموارد (A/69/158).
    Le Contrôleur et Directrice de Division de la gestion administrative et financière au Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport de ce bureau sur les mesures transitoires pour la présentation conforme aux Normes comptables internationales pour le secteur public des rapports financiers du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (A/66/352). UN وقام المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المفوضية بشأن التدابير الانتقالية المتعلقة بالتقارير المالية التي تعدها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/352).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد