ويكيبيديا

    "présente le projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عرض مشروع
        
    • عرضت مشروع
        
    • قدم مشروع
        
    • بعرض مشروع
        
    • قدمت مشروع
        
    • فعرضت مشروع
        
    • قدّم مشروع
        
    • قدَّم مشروع
        
    • قدّمت مشروع
        
    • ببيان عرض خلاله مشروع
        
    • بتقديم مشروع
        
    • وعرضت مشروع
        
    • وقدمت مشروع
        
    • تعرض مشروع
        
    • فقدمت مشروع
        
    Au nom des coauteurs énumérés dans le document, ainsi que du Brunéi Darussalam, le représentant de l’Égypte présente le projet de résolution. UN عرض مشروع القرار ممثل مصر، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وعن بروني دار السلام.
    Le représentant de la République islamique d’Iran présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Oman. UN عرض مشروع القرار ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن عُمان.
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Danemark et de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل ناميبيا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الدانمرك ومالطة.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L. 10, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.10، الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Au nom du Groupe des États africains, le représentant de Kenya présente le projet de résolution. UN قدم مشروع القرار ممثل كينيا، بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Guatemala, le représentant du Mexique présente le projet de résolution. UN قام ممثل المكسيك، بعرض مشروع القــرار بالنيابــة عن المشتركين في تقديمه الواردة أسماؤهم فـي الوثيقــة، وكذلك غواتيمالا.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.21/Rev.1, soumis par la Croatie au nom des auteurs dont le nom figure sur le document. UN 19 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/61/L21/Rev.1، المعروض من قبل كرواتيا باسم الدول المقدمة له والمدرجة في الوثيقة.
    Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Roumanie. UN عرض مشروع القرار ممثل النمسا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن رومانيا.
    Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Azerbaïdjan et de la Roumanie. UN عرض مشروع القرار ممثل النمسا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أذربيجان ورومانيا.
    Le représentant de la Norvège présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل النرويج نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن مالطة.
    Le représentant de la Norvège présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Estonie et de la Grèce. UN عرض مشروع القرار ممثل النرويج نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن إستونيا واليونان.
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que d’An-tigua-et-Barbuda et de la Bolivie. UN عرض مشروع القرار ممثل كوبا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أنتيغوا وبربودا وبوليفيا.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/L.54, sur la base de négociations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/55/L.13. UN 16 - عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.54 المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.13.
    5. Mme Marcaillou (Secrétaire du Comité) présente le projet de rapport du Comité préparatoire (A/CONF.192/PC/L.6). UN 5 - السيدة مركايو (أمينة اللجنة): عرضت مشروع تقرير اللجنة التحضيرية A/CONF.192/PC/L.6)).
    1. Mme CHANET (Rapporteur) présente le projet de rapport annuel, établi selon le plan habituel. UN ١- السيدة شانيه )المقررة( عرضت مشروع التقرير السنوي المعد حسب الخطة المألوفة.
    1. La PRÉSIDENTE présente le projet de résolution A/C.5/49/L.70 auquel ont abouti les consultations officieuses. UN ١ - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.5/49/L.70 الذي انبثق عن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    8. Le PRÉSIDENT présente le projet de résolution et propose de l'adopter par consensus. UN ٨ - الرئيس: قدم مشروع القرار واقترح اعتماده بتوافق اﻵراء.
    11. Le PRESIDENT présente le projet de décision A/C.5/53/L.75. UN ١١ - الرئيس: قدم مشروع المقرر A/C.5/53/L.75.
    69. Le PRÉSIDENT présente le projet de résolution A/C.4/52/L.9/Rev.1 relatif à la question examinée par la Commission et annonce que ses auteurs espèrent qu'il sera approuvé sans être mis aux voix. UN ٦٩ - الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.4/52/L.9/Rev.1 بشأن البند محل البحث، ويأمل مقدموا مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويب.
    Je donne la parole au représentant du Costa Rica pour qu'il présente le projet de résolution. UN أعطـــي الكلمـة لممثل كوستاريكا ليقوم بعرض مشروع القرار.
    Au nom des auteurs énumérés dans le document le repré-sentant de la Turquie présente le projet de résolution. UN قام ممثل تركيا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الوارد سردهم في الوثيقة.
    Mme Greenway (AntiguaetBarbuda) présente le projet de résolution A/C.2/63/L.37 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 1 - السيدة غرينواي (أنتيغوا وبربودا): قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.37 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Gordon (Jamaïque) parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A/C.2/60/L.20. UN 59 - السيدة غوردون (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    M. Tuiloma (Fidji), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution. UN 29 - السيد تويلوما (فيجي): قدّم مشروع القرار متحدّثا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Daris (Yémen) présente le projet de résolution A/C.2/65/L.5 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 3 - السيد دارس (اليمن): قدَّم مشروع القرار A/C.2/65/L.5 بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Astiasarán Arias (Cuba) présente le projet de résolution au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 8 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    Le représentant de la Suède présente le projet de résolution A/52/L.48/Rev.1. UN وأدلى ممثل السويد ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.48/Rev.1.
    Le représentant de Sainte-Lucie présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN قام ممثل سانت لوسيا، بالنيابة عن مقدمي المشروع المسرودة أسماؤهم في الوثيقة، بتقديم مشروع القرار.
    Mme Sodov (Mongolie), prenant la parole également au nom du Bangladesh et du Chili, présente le projet de résolution A/C.3/65/L.9/Rev.1. UN 15 - السيدة سودوف (منغوليا): تكلمت كذلك نيابة عن بنغلاديش، وشيلي وعرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.9/Rev.1.
    7. Mme AITZAZ (Pakistan) présente le projet de résolution A/C.3/49/L.4 relatif à la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination au nom de ses auteurs, auxquels s'est joint le Guatemala. UN ٧ - السيدة اعتزاز )باكستان(: تحدثت باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/49/L.4، الذين انضمت إليهم غواتيمالا، وقدمت مشروع القرار هذا، وهو بشأن اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير.
    Mme Curkovic (Croatie) présente le projet de résolution au nom des auteurs, auxquels se sont joints le Burundi, le Cambodge, le Cap-Vert, le Kirghizistan, le Mali, la Mongolie, le Paraguay et la Somalie. UN 21 - السيدة كوركوفيتش (كرواتيا): قالت وهي تعرض مشروع القرار باسم مقدميه إن باراغواي، وبوروندي، والرأس الأخضر، والصومال، وقيرغيزستان، وكمبوديا، ومالي، ومنغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme Hassan (Djibouti), s'exprimant également au nom de la République de Moldova, présente le projet de résolution (A/C.3/63/L.54). UN 5 - السيدة حسن (جيبوتي): تناولت الكلمة بالنيابة عن جمهورية مولدوفا أيضا فقدمت مشروع القرار (A/C.3/63/L.54).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد