ويكيبيديا

    "présente ses compliments au comité du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس
        
    • تحياته إلى لجنة مجلس
        
    • تحياتها إلى اللجنة
        
    • في نيويورك تحياتها إلى لجنة مجلس
        
    • المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس
        
    La Mission permanente de la Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004).
    La Mission permanente de la République du Bélarus auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et, conformément au paragraphe 19 de ladite résolution, a l'honneur de lui faire savoir ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف، وفقا للفقرة 19 من منطوق القرار، بإفادة اللجنة بما يلي:
    La Mission permanente de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de lui transmettre sous ce pli le rapport sur les mesures prises par l'Ukraine pour mettre en oeuvre la résolution 1390 (2002) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقريرا عن التدابير التي اتخذتها أوكرانيا لتنفيذ القرار 1390 (2002) (انظر المرفق).
    Le Représentant permanent de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la situation en Sierra Leone et a l'honneur de l'informer de ce qui suit : UN يهدي الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة تحياته إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن الحالة في سيراليون ويشرفه أن يبلغها ما يلي:
    La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par le paragraphe 6 de la résolution 1267 (1999). UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1267 (1999).
    La Mission permanente de la République de Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004).
    La Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de se référer aux mesures prises en application du paragraphe 31 de la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بالإشارة إلى التدابير المتخذة عملا بالفقرة 31 من قرار مجلس الأمن 1929 (2010).
    La Mission permanente de la République du Bélarus auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir un rapport sur les mesures prises par le Bélarus aux fins de l'application de la résolution 1803 (2008) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لبيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها جمهورية بيلاروس بهدف تنفيذ القرار 1803 (2008) (انظر المرفق).
    La Mission permanente du Kirghizistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de l'informer, par la présente, des mesures que le Gouvernement du Kirghizistan a prises pour appliquer les dispositions des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007) du Conseil de sécurité. UN تقدم البعثة الدائمة لقيرغيزستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف أن تبلغ اللجنة بالخطوات التي اتخذتها حكومة جمهورية قيرغيزستان لتنفيذ أحكام قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) (على النحو التالي).
    La Mission permanente de la République de Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006), et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de la Slovénie sur l'application de la résolution 1803 (2008) du Conseil (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تقدم طيّه تقرير جمهورية سلوفينيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1803 (2008) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006), et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint, conformément au paragraphe 13 de cette résolution, le rapport de la Lituanie sur l'application de la résolution 1803 (2008) du Conseil (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تقدم طيّه تقرير ليتوانيا بشأن تنفيذ القرار 1803 (2008) وفقا للفقرة 13 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    La Mission permanente de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui communiquer le rapport de son pays sur l'application des dispositions des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف، بأن تحيل إليه التقرير الوطني عن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2007) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Serbie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Gouvernement de la République de Serbie sur les mesures prises en application de la résolution 1747 (2007) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل، طيه، تقرير حكومة جمهورية صربيا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1747 (2007) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Gouvernement sri-lankais sur les mesures qu'il a prises pour s'acquitter des obligations que lui impose la résolution 1747 (2007) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتـتـشرف بـأن تحيل طيه تقرير حكومة سري لانكا فيما يتعلق بالوفاء بالتزاماتها الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1747 (2007) (انظر المرفق).
    La Mission permanente du Viet Nam auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui transmettre le rapport de la République socialiste du Viet Nam sur l'application de la résolution 1737 (2006) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير جمهورية فييت نام الاشتراكية بشأن تنفيذ القرار 1737 (2006) (انظر المرفق).
    La Mission permanente du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et remercie le Président du Comité pour sa note verbale SCA/1/04(03) en date du 23 février 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتشكر رئيس اللجنة على مذكرته الشفوية SCA/1/04(03) المؤرخة 23 شباط/فبراير 2004.
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et, faisant suite à sa note [SCA/1/04(03)] datée du 23 février 2004, a l'honneur de l'informer que le Gouvernement nigérien se conforme entièrement à ladite résolution. UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرتها SCA/1/04 (03) المؤرخة 23 شباط/فبراير 2004، بأن تبلغ اللجنة أن حكومة النيجر تمتثل امتثالا كاملا لهذا القرار.
    La Mission permanente de la République de Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et, se référant à la lettre du Président (S/AC.44/2005/DDA/OC.45), a l'honneur de présenter ci-joint les informations complémentaires fournies par le Gouvernement hongrois en réponse à la demande formulée dans la lettre susmentionnée (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لهنغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف، إذ تشير إلى مذكرة رئيس اللجنة S/AC.44/2005/DDA/OC.45، بأن تحيل إلى اللجنة معلومات إضافية مقدمة من الحكومة الهنغارية استجابة للطلب الوارد في الرسالة المذكورة أعلاه (انظر المرفق).
    Le Représentant permanent de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la situation en Sierra Leone et a l'honneur de lui communiquer ce qui suit : UN يهدي الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة تحياته إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن الحالة في سيراليون، ويتشرف بأن يبلغها بما يلي:
    La Mission permanente de la République du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil et, se référant à la lettre du Président datée du 26 octobre 2007, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le dernier rapport du Kenya sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تقدم البعثة الدائمة لجمهورية كينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة. ويشرفها أن تحيل طيه، بالإشارة إلى رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تقرير كينيا المستكمل عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la Serbie auprès des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi par le Gouvernement de la République de Serbie sur les mesures prises pour mettre en œuvre la résolution 1857 (2008) (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1533 (2004)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة جمهورية صربيا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1857 (2008) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006).
    auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Royaume du Lesotho auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 1540 (2004) et, se référant à ladite résolution, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Lesotho. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة ليسوتو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تقدم طيه تقرير ليسوتو عن تنفيذ القرار (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد