En effet, seul l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie ou un autre État réputé lui avoir automatiquement succédé pourrait se trouver dans la situation d'avoir à présenter son quatrième rapport périodique au Comité des droits de l'homme. | UN | ﻷن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة أو الدولة التي يعترف بأنها خلفها التلقائي هي الدولة الوحيدة التي يحق لها تقديم تقريرها الدوري الرابع إلى اللجنة المعنية بحقوق الانسان. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique en juillet 2017. | UN | 45 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في تموز/ يوليه 2017. |
82) Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique avant le 1er juillet 2011. | UN | 82) تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول 1 تموز/ يوليه 2011. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique avant le 30 juin 2003. | UN | 287- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع قبل 30 حزيران/يونيه 2003. |
85. Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique avant le 6 mars 2012. | UN | 85- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع بحلول 6 آذار/مارس 2012. |
Il l'invite à présenter son quatrième rapport périodique, en octobre 2012, comme prévu. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في موعده المقرر، في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
83. Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique le 20 août 2004 au plus tard et à diffuser largement les présentes conclusions et recommandations. | UN | 83- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع في موعد أقصاه 20 آب/أغسطس 2004 ونشر استنتاجات اللجنة وتوصياتها على نطاق واسع. |
Pour ce qui est de sa vingt-neuvième session, qui se tiendra en juillet 2003, le Comité a décidé d'inviter la France à présenter ses troisième et quatrième rapports périodiques, combinés, et le Japon, à présenter son quatrième rapport périodique. | UN | 7 - وفيما يتعلق بالدورة التاسعة والعشرين في تموز/يوليه 2003، كانت اللجنة قد قررت أن تدعو فرنسا إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع معا واليابان إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع. |
Cette évolution pourrait peut—être inciter le Comité des droits de l'homme à demander à la Yougoslavie de lui présenter son quatrième rapport périodique d'ici le 1er mars 1999 et, en tout état de cause, de lui présenter dans le même délai un rapport sur l'application de certains articles du Pacte. | UN | وربما حمل هذا التطور اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على الطلب إلى يوغوسلافيا تقديم تقريرها الدوري الرابع الذي يغطي الفترة من الآن حتى 1 آذار/مارس 1999، والقيام في جميع الأحوال بتقديم تقرير، خلال الفترة الزمنية ذاتها، عن تطبيق مواد معينة من مواد العهد. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique avant le 30 juin 2003. | UN | 29- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع قبل 30 حزيران/يونيه 2003. |
Enfin, le Comité demande à l'État partie de présenter son quatrième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2010. | UN | 444- وأخيراً تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بحلول 30 حزيران/يونيه 2010. |