ويكيبيديا

    "président de l'équipe spéciale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس فرقة العمل
        
    • رئيس الفرقة العاملة
        
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    De nombreuses délégations ont pris note avec approbation des questions soulevées dans le rapport et par le Président de l'Équipe spéciale interorganisations. UN أعربت وفود عديدة عن تقديرها للمسائل التي أثارها التقرير وأثارها رئيس الفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات.
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Réunion d'information avec le Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme du Département des affaires politiques, sur les travaux de l'Équipe spéciale UN إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة
    Nous appuyons également l'excellent travail accompli par M. Jean-Paul Laborde, Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme. UN كما نؤيد العمل الممتاز الذي يقوم به السيد جان بول لابورد، رئيس فرقة العمل.
    19992000 Président de l'Équipe spéciale chargée de rédiger le projet de loi sur la protection des témoins et des victimes, faculté de droit, Université d'Indonésie UN 1999-2000 رئيس فرقة العمل المعنية بصياغة قانون حماية الشهود والضحايا، كلية الحقوق، جامعة إندونيسيا
    Depuis 1998 Président de l'Équipe spéciale chargée de formuler des propositions pour un enseignement universitaire de qualité, faculté de droit, Université d'Indonésie UN 1998- حتى الآن رئيس فرقة العمل المعنية بإعداد برنامج تحسين نوعية التعليم الجامعي، كلية الحقوق، جامعة إندونيسيا
    Le Président de l'Équipe spéciale ou son représentant assiste régulièrement aux réunions hebdomadaires des hauts responsables de la Direction exécutive, cette dernière participant elle-même aux réunions hebdomadaires du personnel de l'Équipe spéciale. UN ويحضر رئيس فرقة العمل أو من يمثله بانتظام الاجتماعات الأسبوعية للإدارة العليا للمديرية. وتحضر المديرية التنفيذية بدورها، الاجتماعات الأسبوعية لموظفي فرقة العمل.
    Je voudrais tout d'abord rendre hommage à M. Laborde, Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et Directeur du Bureau de l'Équipe spéciale, pour les efforts remarquables qu'il a déployés à ce jour. UN وأود في البداية أن أحيي السيد لابورد، رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومدير مكتب الفرقة على جميع الجهود الممتازة التي قام بها حتى الآن.
    Le Président de l'Équipe spéciale intégrée formée pour la MINUS a notamment été nommé membre de l'équipe dirigeante de la Mission. UN وتم بوجه خاص تعيين رئيس فرقة العمل المتكاملة التي أنشئت لأجل بعثة الأمم المتحدة في السودان كعضو في فريق كبار الموظفين الإداريين في البعثة.
    1999 Président de l'Équipe spéciale chargée d'élaborer des propositions pour la section juridique des Directives concernant les politiques gouvernementales : contribution de l'Université d'Indonésie UN 1999-1999 رئيس فرقة العمل المعنية بإعداد المقترحات الخاصة بالباب القانوني من المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة: مساهمة من جامعة إندونيسيا
    En sa qualité de Président de l'Équipe spéciale sur les services sociaux de base pour tous, le FNUAP a veillé à ce que les travaux du groupe s'inscrivent dans le respect des droits fondamentaux de la personne et à ce que le lien entre ces droits et l'accès aux services sociaux de base soit dûment pris en compte. UN وقد قام الصندوق، بوصفه رئيس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، بكفالة الاضطلاع بأعمال الفريق في إطار من أطر حقوق اﻹنسان إلى جانب التشديد على الرابطة القائمة بين حقوق اﻹنسان والخدمات الاجتماعية اﻷساسية.
    1. Chef de la planification et de l'évaluation des programmes (Président de l'Équipe spéciale) UN ١- رئيس ادارة تخطيط وتقييم البرامج )رئيس فرقة العمل(
    Le Conseil a pris note du rapport oral du Président de l'Équipe spéciale du secrétariat, tel qu'en rendaient compte ses notes, et a prié le Secrétaire général de la CNUCED d'achever la rédaction de son propre rapport sur la politique de publication de la CNUCED. UN أحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي الذى قدمه رئيس فرقة العمل التابعة لﻷمانة على نحو ما يتبدى فى المذكرات التحضيرية لكلمته، وطلب الى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يواصل العمل فى استكمال تقريره عن سياسة منشورات اﻷونكتاد.
    À cet égard, nous voudrions saluer les efforts de M. Jean-Paul Laborde, Président de l'Équipe spéciale, chargé de veiller à la coordination et la cohérence des activités du système des Nations Unies en matière de lutte contre le terrorisme. UN وفي هذا الصدد، نود أن نشيد بجهود السيد جون - بول لابورد، رئيس فرقة العمل المسؤولة عن كفالة التنسيق العام والاتساق الكلي لمساعي مكافحة الإرهاب التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة.
    De nombreuses délégations ont pris note avec approbation des questions soulevées dans le rapport et par le Président de l'Équipe spéciale interorganisations. UN أعربت وفود عديدة عن تقديرها للمسائل التي أثارها التقرير وأثارها رئيس الفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد