Son Excellence Monsieur Mahmoud Rida Abbas Président de l'Autorité nationale palestinienne et Président du Comité exécutif de l'Organisation de la libération de la Palestine | UN | فخامة الرئيس محمود رضا عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية |
Décret du Président de l'Autorité nationale palestinienne portant création de la Commission | UN | مرسوم رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية بتشكيل اللجنة |
Hommage à la mémoire de Yasser Arafat, Président de l'Autorité nationale palestinienne | UN | تأبين ياسر عرفات، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية |
S. E. M. Mahmoud Abbas, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine, Président de l'Autorité nationale palestinienne | UN | فخامة الرئيس محمود عباس رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية |
Le Gouvernement israélien a adopté la décision d'expulser des territoires palestiniens occupés le Président Yasser Arafat, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine et Président de l'Autorité nationale palestinienne. | UN | اتخذت الحكومة الإسرائيلية قراراً بطرد الرئيس ياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، من الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
:: S. E M. Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité nationale palestinienne et du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine | UN | فخامة الرئيس محمود عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية |
Son Excellence Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité nationale palestinienne et du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine | UN | فخامة الرئيس محمود عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية |
Président de l'Autorité nationale | UN | رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية |
Président de l'Autorité nationale palestinienne, | UN | رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية |
Président de l'Autorité nationale palestinienne | UN | رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية |
Le Président de l'Autorité nationale palestinienne a promulgué un décret portant approbation de cette commission et la Knesset israélienne s'est déclarée favorable à la participation des femmes au processus de paix. | UN | وقد اعتُمدت اللجنة بموجب مرسوم أصدره رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، في حين أقر الكنيست الإسرائيلي اشتراك المرأة في عملية السلام. |
Le Président de l'Autorité nationale palestinienne a promulgué un décret portant approbation de cette commission et la Knesset israélienne s'est déclarée favorable à la participation des femmes au processus de paix. | UN | وقد اعتُمدت اللجنة بموجب مرسوم أصدره رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، في حين أقر الكنيست الإسرائيلي اشتراك المرأة في عملية السلام. |
Nous appuyons la demande présentée par les Palestiniens au Conseil de sécurité et nous nous félicitons de la volonté exprimée à maintes reprises par le Président de l'Autorité nationale palestinienne, M. Abbas, d'engager des pourparlers avec Israël sur la base du cadre juridique international existant. | UN | ونحن نؤيد الطلب المقدم من الفلسطينيين إلى مجلس الأمن، ونرحب بالاستعداد الذي أكده مجددا رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، السيد عباس، لإجراء محادثات مع إسرائيل على أساس الإطار القانوني الدولي القائم. |
Le résultat de la rencontre entre le Président de l'Ukraine et le Président de l'Autorité nationale palestinienne, M. Yasser Arafat, le 26 novembre 1996, à Bethléem, est une indication supplémentaire de la politique constante et équilibrée de l'Ukraine sur le Moyen-Orient. | UN | وثمة مؤشر آخر على السياسة المتزنة والمتسقة ﻷوكرانيا بشأن مسألة الشرق اﻷوسط تمثل في النتيجة التي أسفر عنها لقاء رئيس أوكرانيا مع رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، السيد ياسر عرفات، في ٢٦ تشرين الثانـــي/نوفمبر ١٩٩٦، في بيت لحم. |
- Le refus de l'autorité qui prévaut dans la bande de Gaza de se soumettre aux décisions et aux ordres du Président de l'Autorité nationale palestinienne et aux textes administratifs qui lui sont liés; | UN | - رفض السلطة القائمة في القطاع الانصياع والقبول بالقرارات والأوامر الصادرة عن رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية والمرجعيات الإدارية التابعة له؛ |
Ce message est signé par Yasser Arafat, Président de l'État de Palestine, Chef du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine, Président de l'Autorité nationale palestinienne, à Ramallah, le 29 novembre 2002. | UN | رام الله في 29/11/2002. التوقيع ياسر عرفات، رئيس دولة فلسطين، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية. |
Compte tenu de ce qui précède, une commission palestinienne indépendante a été constituée le 25 janvier 2010, à savoir la Commission d'enquête indépendante palestinienne créée comme suite du rapport Goldstone, sur décret présidentiel signé par M. Mahmoud Abbas, Président de l'État de Palestine, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine et Président de l'Autorité nationale palestinienne. | UN | 2 - في ضوء ذلك تم بتاريخ 25 كانون الثاني/يناير 2010 تشكيل لجنة فلسطينية مستقلة تحمل اسم " اللجنة الفلسطينية المستقلة للتحقيق وفقا لتقرير غولدستون " بموجب مرسوم رئاسي صادر عن رئيس دولة فلسطين، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية السيد الرئيس محمود عباس. |
Selon Yasser Arafat, Président de l'Autorité nationale palestinienne, les pertes que le bouclage des territoires représentera pour l'autorité nationale palestinienne sont estimées à 6 millions de dollars par jour. (The Jerusalem Times, 16 février) | UN | وعلى حد قول رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية ياسر عرفات، يقدر أن تتكبد السلطة من جراء إغلاق اﻷراضي خسائر يومية تبلغ قيمتها ٦ ملايين دولار. )جروسالم تايمز، ١٦ شباط/فبراير( |
Le Président : Je voudrais demander à l'Observateur permanent de la Palestine de transmettre nos remerciements les plus sincères à S. E. M. Yasser Arafat, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine et Président de l'Autorité nationale palestinienne, pour son message très important. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أرجو المراقب الدائم عن فلسطين أن ينقل شكرنا الصادق إلى فخامة السيد ياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، على رسالته الهامة جدا. |
En réponse à la demande faite par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies dans une lettre au Président du Conseil datée du 25 septembre 2008 (S/2008/623), et conformément au Règlement intérieur provisoire et à la pratique établie, le Président a invité Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité nationale palestinienne, à participer à la séance. | UN | واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/623)، وجّه الرئيس الدعوة، وفقا للنظام الداخلي وللممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى محمود عباس، رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre, datée du 29 avril 1999, que vous adresse M. Yasser Arafat, Président de l'État palestinien, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine et Président de l'Autorité nationale palestinienne. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذا رسالة مؤرخة ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة إليكم من ياسر عرفات، رئيس دولة فلسطين ورئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية. |