Depuis 1988 Président de la Fondation pour l'expression picturale à Amsterdam | UN | 1988 رئيس مؤسسة التعبير بالصور الزيتية في أمستردام. |
M. Timothy Wirth, Président de la Fondation pour les Nations Unies | UN | السيد تيموثي ويرث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة |
M. Patrick Guillaumont, Président de la Fondation pour les Études et Recherches sur le Développement International (FERDI) | UN | السيد باتريك غيومون، رئيس مؤسسة الدراسات والبحوث بشأن التنمية الدولية |
M. Patrick Guillaumont, Président de la Fondation pour les Études et Recherches sur le Développement International (FERDI), présente un exposé. | UN | قدم الدكتور باتريك غيومون، رئيس مؤسسة الدراسات والبحوث المتعلقة بالتنمية الدولية، عرضا. |
Président de la Fondation pour l'Institut des politiques économiques et sociales | UN | :: رئيس مؤسسة معهد السياسات الاقتصادية والاجتماعية |
Depuis 2001, il est militant du Parti civique unifié et, depuis 2003, Président de la Fondation pour l'aide au développement local. | UN | ومنذ سنة 2001، أصبح ناشطاً في الحزب المدني الموحد وأصبح منذ 2003، رئيس مؤسسة تقديم المساعدة إلى التنمية المحلية. |
Président de la Fondation pour le développement du droit international en Asie et membre du Comité de rédaction de l'Asian Yearbook of International Law, décembre 1999. | UN | رئيس مؤسسة تطوير القانون الدولي في آسيا، وعضو بمجلس تحرير الحولية الآسيوية للقانون الدولي، كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Président de la Fondation pour le Pacte mondial | UN | رئيس مؤسسة الاتفاق العالمي |
Président de la Fondation pour les Nations Unies | UN | رئيس مؤسسة الأمم المتحدة |
Le Groupe, chargé de régler le double problème consistant à satisfaire les besoins énergétiques de la planète aux fins du développement tout en contribuant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, comprend des dirigeants internationaux issus du monde des affaires et de la société civile, comme Timothy Wirth, le Président de la Fondation pour les Nations Unies. | UN | ويجتمع هذا الفريق لمعالجة تحديين مزدوجين هما تلبية احتياجات العالم من الطاقة لأغراض التنمية في حين يساهم في الوقت نفسه في الحد من انبعاثات غازات الدفيئة، وهو يشمل قادة عالميين من الأعمال التجارية والمجتمع المدني، بمَن فيهم رئيس مؤسسة الأمم المتحدة تيموثي ويرث. |
Président de la Fondation pour Genève | UN | رئيس مؤسسة جنيف Foundation for Geneva |
Président de la Fondation pour Genève | UN | رئيس مؤسسة Fondation pour Genève |
5. Selon les informations présentées par la source, M. Hashem Mohamed Shalah Mohamend Al Awadi, Président de la Fondation pour les projets caritatifs, a été arrêté le 3 mars 2003 par des membres du service qatarien des renseignements généraux. | UN | 5- وفقاً للمعلومات المقدمة من المصدر، ألقت قوات الأمن العام في قطر القبض على السيد هاشم محمد شالة محمد العوضي، رئيس مؤسسة المشاريع الخيرية، في 3 آذار/مارس 2003. |
Depuis 1988 Président de la Fondation pour la poursuite de l'intérêt public (établie en 1787) | UN | 1988 رئيس مؤسسة مواصلة تحقيق المصلحة العامة (أُسست عام 1787) |
:: 10 février 2004. Organisation avec d'autres parrains d'une manifestation de lancement au cours de laquelle le Président de la Fondation pour les Nations Unies, Tim Wirth, a prononcé le discours principal. | UN | :: 10 شباط/فبراير - عقد الاتحاد الوطني للأحياء البرية وشركاء آخرون مناسبة لإعطاء ضربة البداية، وكان تيم ورث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة هو المتحدث الرئيسي فيها. |
Président de la Fondation pour Genève | UN | رئيس مؤسسة Fondation pour Genève |
La table ronde incluera S.E. M. Gert Rosenthal, Représentant permanent du Guatemala auprès de l'Organisation des Nations Unies et ancien Président du Conseil économique et social; M. Timothy Wirth, Président de la Fondation pour les Nations Unies; et S.E. M. Munir Akram, ancien Président du Conseil économique et social. | UN | ويتألف فريق النقاش من سعادة السيد غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة والرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والسيد تيموثي ويرث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة؛ وسعادة السيد منير أكرم، الرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La table ronde inclura S.E. M. Gert Rosenthal, Représentant permanent du Guatemala auprès de l'Organisation des Nations Unies et ancien Président du Conseil économique et social; M. Timothy Wirth, Président de la Fondation pour les Nations Unies; et S.E. M. Munir Akram, ancien Président du Conseil économique et social. | UN | ويتألف فريق النقاش من سعادة السيد غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة والرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والسيد تيموثي ويرث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة؛ وسعادة السيد منير أكرم، الرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Des exposés sont présentés par les intervenants suivants : Son Excellence Gert Rosenthal, Représentant permanent du Guatemala auprès de l'Organisation des Nations Unies et ancien Président du Conseil économique et social; M. Timothy Wirth, Président de la Fondation pour les Nations Unies; et Son Excellence Munir Akram, ancien Président du Conseil économique et social. | UN | وتضمنت حلقة النقاش عروضا قدمها أعضاء فريق المناقشة التالية أسماؤهم: سعادة السيد غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة والرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والسيد تيموثي ويرث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة؛ وسعادة السيد منير أكرم، رئيس سابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Président de la Fondation pour Genève | UN | رئيس مؤسسة Fondation pour Genève |