Son Excellence Salvador Sánchez Cerén, Président de la République d'El Salvador, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة سلفادور سانشيز سيرين، رئيس جمهورية السلفادور، كلمة أمام الجمعية العامة. |
général par le Président de la République d'Angola | UN | موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية أنغولا |
S.E. M. René Préval, Président de la République d'Haïti, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة رينيه بريفال، رئيس جمهورية هايتي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. René Préval, Président de la République d'Haïti, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة رينيه بريفال، رئيس جمهورية هايتي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
- S. E. M. Jacob Gedleyihlekisa Zuma, Président de la République d'Afrique du Sud; | UN | أنغولا فخامة السيد فرناندو دا بييدادي دياس دوس سانتوس، نائب رئيس جمهورية أنغولا؛ |
Première partie de l'allocution prononcée par le Président de la République d'Haïti devant | UN | مرفــق الجزء اﻷول من الكلمة التي القاها رئيس جمهورية هايتي |
Allocution de M. Lennart Meri, Président de la République d'Estonie | UN | خطاب فخامة السيد لينارت ميري، رئيس جمهورية استونيا |
M. Lennart Meri, Président de la République d'Estonie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد لينارت ميري، رئيس جمهورية استونيا، الى قاعة الجمعية العامة. |
M. Lennart Meri, Président de la République d'Estonie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد لينارت ميري، رئيس جمهورية استونيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution du révérend père Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti | UN | خطـاب سعـادة اﻷب الموقـر جيــن برترانــد أريستيد، رئيس جمهورية هايتي |
Le révérend père Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب اﻷب الموقر جين برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي، الى قاعة الجمعية العامة. |
Le révérend père Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب اﻷب الموقر جان برتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Islam A. Karimov, Président de la République d'Ouzbékistan | UN | خطاب السيد اسلام أ. كريموف رئيس جمهورية أوزبكستان. |
M. Islam A. Karimov, Président de la République d'Ouzbékistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إسلام أ. كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان الى قاعة الجمعية العامة. |
M. Islam A. Karimov, Président de la République d'Ouzbékistan, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Le Président de la République d'Estonie Lennart Meri République de Lettonie | UN | رئيس جمهورية استونيا رئيس جمهورية لاتفيا رئيس جمهورية ليتوانيـا |
9 heures Discours d'inauguration par S. E. le général Soeharto, Président de la République d'Indonésie | UN | الساعة الخطاب الافتتاحي لصاحب الفخامة الرئيس سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا |
En d'autres termes, nous, Président de la République d'Haïti, disons clairement et fermement : | UN | وبعبارة أخرى، نحن، رئيس جمهورية هايتي نقول بكل وضوح وحزم، |
M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد جان بيرتراند أريستيد، رئيس جمهورية هايتي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Armando Calderón Sol, Président de la République d'El Salvador | UN | خطـــاب السيـــد ارمانـــدو كالديرون سـول، رئيس جمهورية السلفادور |