ويكيبيديا

    "président de la sierra leone" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس سيراليون
        
    • رئيس جمهورية سيراليون
        
    Allocution de M. Ernest Bai Koroma, Président de la Sierra Leone UN كلمة السيد إرنست باي كوروما، رئيس سيراليون
    Le Programme pour le changement qui a été lancé par le Président de la Sierra Leone met principalement l'accent sur le lien qui existe entre la sécurité et le chômage des jeunes. UN وذكرت أن خطة التغيير التي بدأها رئيس سيراليون تركز في المقام الأول على الصلة بين الأمن وبطالة الشباب.
    J'informe par ailleurs le Gouvernement du Président de la Sierra Leone Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, des modalités de déploiement de la MONUSIL élargie. UN وأقوم أيضا بإبلاغ حكومة الرئيس الحاج أحمد تيجان كبا رئيس سيراليون بطرائق نشر البعثة الموسعة.
    Mais, en même temps, M. Sow prend acte du fait que le Président de la Sierra Leone ait été le véritable inspirateur du plan d'urgence, qui s'est révélé particulièrement efficace pour mobiliser la communauté internationale. UN وأشار أيضا إلى أن رئيس سيراليون كان القوة الدافعة إلى وضع الخطة الطارئة التي كانت فعالة للغاية في تعبئة المجتمع الدولي.
    Allocution de S. E. M. Ernest Bai Koroma, Président de la Sierra Leone UN خطاب فخامة السيد إرنيست باي كوروما، رئيس جمهورية سيراليون
    le Président de la Sierra Leone et le Président du Libéria, UN كل من رئيس سيراليون ورئيس ليبريا
    À titre de nouvelles mesures de confiance, le Président de la Sierra Leone s’est rendu en voyage officiel au Libéria le 20 juillet 1998. UN وكتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة قام رئيس سيراليون بزيارة رسمية إلى ليبريا في ٢٠ تموز/ يوليه ١٩٩٨.
    À titre de nouvelles mesures de confiance, le Président de la Sierra Leone s'est rendu en voyage officiel au Libéria le 20 juillet 1998. UN وكتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة قام رئيس سيراليون بزيارة رسمية إلى ليبريا في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Allocution à la nation prononcée par le Président de la Sierra Leone le 28 février 1999 UN خطاب وجهه رئيس سيراليون إلى اﻷمة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩
    Le Président de la Sierra Leone a annoncé la création de cette commission en avril 2000. UN وفي نيسان/أبريل 2000، أعلن رئيس سيراليون إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالأطفال المتضررين من الحرب.
    Le 8 décembre, toutefois, au cours d'une conférence de presse, le Président de la Sierra Leone a promis que le Gouvernement réviserait la loi. UN غير أن رئيس سيراليون تعهد أثناء مؤتمر صحافي عُقد في 8 كانون الأول/ديسمبر، بأن تعيد الحكومة النظر في القانون المذكور.
    Le Gouvernement libérien a été représenté lors de l'intronisation du Président de la Sierra Leone et reconnaît pleinement le Gouvernement du Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah en tant que Gouvernement légitime et démocratiquement élu de la Sierra Leone. UN وكانت حكومة ليبريا ممثلة في حفل تنصيب رئيس سيراليون واعترفت اعترافا كاملا بحكومة الرئيس الحاج أحمد تيجان كباح، بوصفها حكومة سيراليون الشرعية والمنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    Lettre datée du 21 juin 2005, adressée au Secrétaire général des Nations Unies par le Président de la Sierra Leone UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من رئيس سيراليون
    48. Bien que la loi portant création du Bureau du Médiateur ait été votée en 1997, ce dernier n'est devenu opérationnel qu'en 2000, lorsque le Président de la Sierra Leone a nommé le Médiateur. UN 48- ومع أن قانون إنشاء مكتب أمين المظالم كان قد سُن في عام 1997، إلا أنه لم يدخل حيز التنفيذ إلا في عام 2000 عندما عيّن رئيس سيراليون أميناً للمظالم.
    Le Président de la Sierra Leone a prêté serment il y a seulement quelques semaines, signe que la démocratie fonctionne en Afrique, mais il doit maintenant relever le défi de créer des emplois dans un pays qui se relève d'une guerre. UN وذكر أن رئيس سيراليون قد حلف اليمين قبل بضعة أسابيع فقط، وهذا دليل على أن الديمقراطية ناجحة في أفريقيا، ولكنه يواجه الآن تحدّياً هو خلق فرص عمل في بلد يتعافى من حرب.
    En 2007, la Commission de révision de la Constitution avait soumis des recommandations au Président de la Sierra Leone, et un comité avait été créé pour les examiner et fournir des conseils sur la suite qu'il convenait d'y donner. UN وفي عام 2007، قدّمت لجنة مراجعة الدستور توصيات إلى رئيس سيراليون وأنشئت لجنة لمراجعة هذه التوصيات وتقديم المشورة بشأن سبيل المضي قدماً في هذا العمل.
    par le Président de la Sierra Leone UN اﻷمين العام من رئيس سيراليون
    fédérale du Nigéria Le Président de la Sierra Leone UN رئيس سيراليون رئيس ليبريـا
    par le Président de la Sierra Leone UN من رئيس جمهورية سيراليون الى اﻷمين العام
    Le Président de la Sierra Leone a fait ses adieux au Parlement et a engagé le Gouvernement à respecter les principes démocratiques. UN وقد قام رئيس جمهورية سيراليون بتوديع البرلمان وتعهد بأن الحكومة ستحترم المبادئ الديمقراطية.
    Après la signature de l'Accord, le Président de la Sierra Leone et le chef du FRU ont écrit à l'Organisation des Nations Unies, à l'OUA et au Commonwealth pour leur demander d'aider à l'appliquer. UN وبعد توقيع اتفاق السلام، وجﱠه رئيس جمهورية سيراليون وزعيم الجبهة المتحدة الثورية رسائل إلى اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والكمنولث يطلبان فيها مساعدة هذه المنظمات على تنفيذ الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد