Monsieur le Président du Comité consultatif pour les droits de l'homme et la politique étrangère | UN | إلى رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق اﻹنسان والسياسات الخارجية |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a pris note de la marge estimative. | UN | ٩٣ - أحاط رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية علما بالهامش التقديري. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a noté que la documentation dont était saisie la CFPI portait presque exclusivement sur les méthodes utilisées pour déterminer le montant de l’indemnité pour enfants à charge. | UN | ٣٠١ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن الوثائق المعروضة على لجنة الخدمة المدنية الدولية تميل إلى الاقتصار على تناول المنهجية المستعملة في تحديد مستوى بدل إعالة اﻷولاد. |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلا بيليه |
Le Président du Comité consultatif pour les questions adminis- tratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/53/645). | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض التقرير المقدم من تلك اللجنة في هذا الصدد. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport connexe de ce comité (A/55/658). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة عن البند (A/55/658). |
Une déclaration est faite par le Président du Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international. | UN | وأدلى ببيان رئيس اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a informé la Commission que les conseillers juridiques du système des Nations Unies avaient étudié la question de l’établissement de collèges consultatifs pendant plusieurs années. | UN | ٢٠٤ - قام رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بإبلاغ لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن مسألة إنشاء فريق استشاري كانت محل دراسة من المستشارين القانونيين في منظومة اﻷمم المتحدة لعدة أعوام. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a informé la Commission que les conseillers juridiques du système des Nations Unies avaient étudié la question de l’établissement de collèges consultatifs pendant plusieurs années. | UN | ٣ - قام رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بإبلاغ لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن مسألة إنشاء فريق استشاري كانت محل دراسة من المستشارين القانونيين في منظومة اﻷمم المتحدة لعدة أعوام. |
17. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a rendu compte des décisions prises par le CCQA sur trois questions soulevées dans la résolution 51/216 de l'Assemblée générale. | UN | ١٧ - قدم رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تقريرا عن المقررات التي توصلت إليها تلك اللجنة بشأن المسائل الثلاث المحددة التي طرحت في قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٦. |
165. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a relevé que les vues de l'ensemble du Comité sur le rapport du Groupe de travail n'étaient pas disponibles parce que le Groupe s'était réuni après l'achèvement de la dernière session du CCQA. | UN | ١٦٥ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن آراء اللجنة ككل بشأن تقرير الفريق العامل ليست جاهـزة ﻷن الفريق اجتمع بعد اختتام الدورة اﻷخيرة للجنة الاستشارية. |
Président du Comité consultatif pour les questions de désarmement (Ministère des affaires étrangères) | UN | رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل نزع السلاح )وزارة الخارجية( |
À la cinquante-deuxième session de la CFPI, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a déclaré que le régime de rémunération actuel était dépassé, et qu'en particulier les engagements permanents ne correspondaient plus aux besoins de toutes les organisations. | UN | 36 - وفي الدورة الثانية والخمسين للجنة الخدمة المدنية الدولية، أعلن رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية أن النظام الحالي للأجور عفا عليه الزمن، وأن التعيينات الدائمة بوجه خاص لم تعد تتلاءم مع احتياجات جميع المنظمات. |
Président du Comité consultatif pour les droits de l'homme et la politique étrangère des Pays-Bas (19921998). | UN | رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان والسياسة الخارجية، هولندا (1992-1998)؛ |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a informé la Commission que les organisations n’avaient pas fait d’observations particulières au sujet des diverses questions sur lesquelles portait la dernière résolution relative au régime commun, sauf en ce qui concernait la question de l’indice d’ajustement pour Genève. | UN | ٦١ - أبلغ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية اللجنة بأنه ليس لدى المنظمات تعليقات محددة على مختلف المسائل التي شملها آخر القرارات المتعلقة بالنظام الموحد، باستثناء مسألة تسوية مقر العمل في جنيف. |
En prenant note du rapport du CCPQA, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a fait observer qu’un certain nombre d’organisations s’étaient félicitées de l’esprit constructif et du niveau technique élevé des débats qui avaient caractérisé la session. | UN | ١٨ - لدى اﻹحاطة علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل، أشار رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية إلى أن بعض المنظمات قد أعربت عن ارتياحها للروح اﻹيجابية والمستوى التقني الرفيع للمناقشات، اللذين ميزا الدورة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions soulevées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية علـى ما طرح من أسئلة. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond à une question. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طُرح من أسئلة. |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهـا |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
À la 50e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a dit que, dans le contexte de l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001, l'Assemblée générale avait autorisé l'ouverture d'un crédit de 86,2 millions de dollars pour les missions spéciales. | UN | 24 - في الجلسة 50، قال رئيس اللجنة الاستشارية للإدارة والميزانية إن الأمين العام أذن في سياق مخطط الميزانية لفترة السنتين 2000-2001 بمبلغ 86.2 مليون دولار للبعثات الخاصة. |