ويكيبيديا

    "président du comité contre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس لجنة مكافحة
        
    • رئيس لجنة مناهضة
        
    • رئيسة لجنة مكافحة
        
    • ورئيس هذه اللجنة
        
    • رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة
        
    • رئيسا للجنة مكافحة
        
    On a noté que le Président du Comité contre le terrorisme y jouerait un rôle important. UN وذكر أن رئيس لجنة مكافحة الإرهاب سيضطلع بدور هام في الندوة.
    Renseignements complémentaires demandés par le Président du Comité contre le terrorisme UN المعلومات الإضافية التي طلبها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies UN يهدي الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب.
    M. Peter Burns, Président du Comité contre la torture UN السيد بيتر بورنس، رئيس لجنة مناهضة التعذيب
    En tant que Président du Comité contre le terrorisme, le Danemark estime avoir une responsabilité spéciale dans ce domaine. UN وبوصف الدانمرك رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، فإنها تعتبر أن عليها مسؤولية خاصة في هذا الميدان.
    < < Le Conseil de sécurité accueille avec satisfaction l'exposé du Président du Comité contre le terrorisme sur les travaux du Comité. UN ' ' يرحب مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب عن أعمالها.
    Il est également établi conformément aux directives du Président du Comité contre le terrorisme. UN كما يقدم التقرير وفقا لتعليمات رئيس لجنة مكافحة الإرهاب.
    Nous nous félicitons également des efforts déployés par l'Ambassadeur Jurica de Croatie, Président du Comité contre le terrorisme. UN ونقدر عاليا كذلك جهود رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، السفير يوريكا ممثل كرواتيا.
    Note verbale adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente du Suriname auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 14 août 2007, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent des Palaos auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 14 آب/أغسطس 2007 موجهة من الممثل الدائم لبالاو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Annexe Note verbale datée du 11 mars 2009, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de Madagascar UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لمدغشقر لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 août 2009, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente du Zimbabwe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لزمبابوي لدى الأمم المتحدة
    Nous rendons hommage au Représentant permanent du Royaume-Uni, l'Ambassadeur Jeremy Greenstock, pour le travail louable qu'il accomplit en tant que Président du Comité contre le terrorisme. UN ونحن نشيد بالسفير جيريمي غرينستوك، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، على عمله الجدير بالثناء بوصفه رئيس لجنة مكافحة الإرهاب.
    Réponses et précisions apportées comme suite à la lettre du Président du Comité contre le terrorisme, datée du 1er avril 2002* UN رد وإيضاح فيما يتعلق برسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 1 نيسان/ أبريل 2002*
    Réponse de Singapour aux questions contenues dans la lettre du Président du Comité contre le terrorisme en date du 27 mars 2002 UN إجابة سنغافورة عن الأسئلة الواردة في الرسالة الموجهة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب بتاريخ 27 آذار/مارس 2002
    Monsieur le Président du Comité contre le terrorisme, UN السيد رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Lettre datée du 16 septembre 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Premier Ministre des Îles Cook UN رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من رئيس وزراء جزر كوك إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Le Président du Comité contre la torture fait une déclaration liminaire et répond aux questions et commentaires formulés par les représentants de la Suisse, du Royaume-Uni, du Chili et de l'Union européenne. UN وأدلى رئيس لجنة مناهضة التعذيب ببيان استهلالي وأجاب على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو سويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وشيلي، وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Le Président du Comité contre la torture fait une déclaration liminaire et répond aux questions posées et aux observations formulées par les représentants de Cuba et de l'Union européenne. UN وأدلى رئيس لجنة مناهضة التعذيب ببيان استهلالي وأجاب على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا كوبا والاتحاد الأوروبي.
    Conformément à une recommandation formulée par le Haut—Commissaire aux droits de l'homme à la deuxième réunion, le Président de la réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, M. Peter Burns, Président du Comité contre la torture, a fait une déclaration. UN وعملاً بتوصية قدمتها المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان في الاجتماع الثاني، أدلى ببيان في الاجتماع رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، السيد بيتر بيرنز، رئيس لجنة مناهضة التعذيب.
    Lettre datée du 23 juin 2005, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة
    Membre du Comité contre la torture pour la période 2001-2005 et pour la période 20062009 Président du Comité contre la torture pour la période 2003-2005. UN عضو في لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، انتُخب للفترتين 2001-2005 و2006-2009، ورئيس هذه اللجنة للفترة 2003-2005
    La Mission permanente de la République du Zimbabwe auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui soumettre le deuxième rapport ci-joint, en réponse aux questions soulevées par le Comité. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية زمبابوي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تقدم تقرير زمبابوي الثاني ردا على الاستفسارات الناشئة عن التقرير الأول.
    Nous saluons tout spécialement la transparence des travaux menés par l'Ambassadeur Jeremy Greenstock en sa qualité de Président du Comité contre le terrorisme. UN ونحن ممتنون بصورة خاصة للشفافية التي عمل بها السفير جيرمي غيرنستوك بوصفه رئيسا للجنة مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد