ويكيبيديا

    "président du comité spécial de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس اللجنة الخاصة
        
    • رئيس اللجنة المخصصة
        
    Ce texte est un texte de consensus, et c'est désormais le texte du Président du Comité spécial de la décolonisation. UN وقد اعتمد هذا النص بتوافق الآراء وأصبح الآن هو النص المقدم من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation. UN رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    Il a été suggéré que le Président du Comité spécial de la Charte consulte le Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وأشير إلى أنه من الممكن أن يستشير رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation, 1994. UN رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة، 1994.
    Le Président du Comité spécial de l'océan Indien serait prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité sur l'application de la Déclaration. UN وستطلب أيضاً إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي أن يواصل مشاوراته مع أعضاء اللجنة بشأن تنفيذ الإعلان.
    :: Président du Comité spécial de la décolonisation; UN :: رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار
    Le Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation présente le rapport du Comité. UN قام رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة بعرض تقرير اللجنة.
    Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation. UN رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    77. Le Président du Comité spécial de la décolonisation a souligné que la position des auteurs du projet de résolution A/C.4/52/L.4 n'était pas liée aux réformes appliquées par le Secrétaire général. UN ٧٧ - وأضاف أن رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار أكد أن موقف مقدمي مشروع القرار A/C.4/52/ L.4 لا صلة له باﻹصلاحات التي ينفذها اﻷمين العام.
    1989 - 1990 Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation UN ٩٨٩١ - ٠٩٩١ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions ; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    Enfin, il prie le Président du Comité spécial de bien vouloir indiquer quelles mesures spécifiques il faudrait recommander à l'Assemblée générale afin d'amener Israël à respecter ses obligations en vertu du droit international. UN وأخيرا، سأل رئيس اللجنة الخاصة عن طبيعة الإجراءات المحددة التي سيوصى بها إلى الجمعية العامة لحمل إسرائيل على الامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي.
    La Présidente devrait s'entretenir en octobre avec le Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation. UN ومن المزمع عقد اجتماع في تشرين الأول/أكتوبر مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    Lettre datée du 7 décembre, adressée au Président du Comité spécial de la décolonisation par le Bureau de l'Assemblée législative des Îles Falkland UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة من مكتب الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار
    Deuxièmement, une lettre adressée à Donatus Keith St. Aimee en sa qualité de < < Président du Comité spécial de la décolonisation > > , et non de Président de la Quatrième Commission, était jointe en annexe à ladite lettre britannique. UN وثانيهما أن مرفق الرسالة البريطانية المشار إليها أعلاه يتضمن رسالة موجهة إلى السيد دوناتُس كيث سانت إيمي بصفته " رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار " ، وليس إلى رئيس اللجنة الرابعة.
    3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre le dialogue qu’il a engagé sur les travaux du Comité spécial avec tous ses membres, et de lui faire rapport, par l’intermédiaire du Comité spécial, à sa cinquante-sixième session; UN ٣ - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة المخصصة وأن يُقدم تقريرا، من خلال اللجنة المخصصة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    Afin d'assurer la réalisation de ces objectifs, le paragraphe 3 du dispositif demande au Président du Comité spécial de poursuivre le dialogue et de faire rapport dès que possible à l'Assemblée générale. UN وبغية تحقيق هذا الهدف، تطلب الفقرة ٣ إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل حواره وأن يقدم في موعد مبكر تقريرا إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد