La Constitution l'a élevée au rang d'organe constitutionnel, qui compte un président et quatre membres nommés pour un mandat de six ans, dont la composition et le mandat sont pleinement conformes aux Principes de Paris. | UN | وقد رقاها الدستور إلى هيئة دستورية مكونة من رئيس وأربعة أعضاء آخرين معينين لمدة ست سنوات. |
L'article 18 du Règlement intérieur du Conseil prévoit que celui-ci élit chaque année, au début de sa 1re séance, un président et quatre vice-présidents parmi les représentants de ses membres. | UN | تنص المادة 18 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته الأولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
Il a invité les membres de la Commission à consulter les autres membres de leur région et à soumettre des candidatures pour un président et quatre vice-présidents. | UN | ودعا أعضاء اللجنة إلى التشاور مع الأعضاء الآخرين التابعين للمنطقة نفسها وتقديم ترشيحات من أجل رئيس وأربعة نواب رئيس. |
Conformément à la pratique établie, la Commission élira un président et quatre vice-présidents; elle confiera les fonctions de rapporteur à l'un de ces derniers. | UN | وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيساً وأربعة نواب للرئيس، وتعين أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً. |
L'Assemblée des États parties élit un président et quatre vice-présidents. | UN | ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيساً وأربعة نواب للرئيس. |
Conformément à l'article 18 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, le Comité élit chaque année au début de sa première séance un président et quatre vice-présidents. | UN | وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنتخب اللجنة كل سنة، في بداية جلستها الأولى، رئيسا وأربعة نواب للرئيس. |
Par conséquent, le Président a invité les membres de la Commission à se consulter et à soumettre des candidatures pour un président et quatre vice-présidents. | UN | لذا، دعا الرئيس أعضاء اللجنة للتشاور وتقديم ترشيحات لاختيار رئيس وأربعة نواب للرئيس. |
La Conférence élit un président et quatre vice-présidents parmi les représentants des États parties pour un mandat de deux ans. | UN | ينتخب المؤتمر مكتبا يتألف من رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف للعمل لمدة سنتين. |
L’article 18 du Règlement intérieur du Conseil prévoit que celui-ci élit chaque année, au début de sa première séance, un président et quatre vice-présidents parmi les représentants de ses membres. | UN | تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته اﻷولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
L’article 18 du Règlement intérieur du Conseil prévoit que celui-ci élit chaque année, au début de sa première séance, un président et quatre vice-présidents parmi les représentants de ses membres. | UN | تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس كل سنة، في بداية جلسته اﻷولى، بانتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه. |
La Réunion élit, parmi les représentants des États participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, représentant chacun une région, à l'exclusion de la région représentée par le Président. | UN | الانتخـاب " ينتخب الاجتماع من بين ممثلي الدول المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة، عدا المنطقة التي ينتمي إليها الرئيس. |
La Commission voudra peut-être suivre la pratique adoptée lors de sa première session en élisant un président et quatre vice-présidents pour sa troisième session. Il est entendu que l'un des vice-présidents fera également fonction de Rapporteur. | UN | قد تود اللجنة، وفقا للممارسة التي أقرتها في دورتها اﻷولى، انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الثالثة، وأن يتم التفاهم على أن يعمل أحد نواب الرئيس كمقرر للجنة. |
La Commission pourrait, comme à ses sessions précédentes, élire un président et quatre vice—présidents, étant entendu qu'un des vice—présidents fera également fonction de rapporteur. | UN | قد ترغب اللجنة في اتباع الممارسة المعتمدة في دورتها السابقة عن طريق انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الرابعة. ومن المفهوم أن يقوم أحد نواب الرئيس بالعمل أيضا كمقرر للجنة. |
L'Assemblée des États parties élit un président et quatre vice-présidents. | UN | ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيساً وأربعة نواب للرئيس. |
L'Assemblée des États parties élit un président et quatre vice-présidents. | UN | ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيساً وأربعة نواب للرئيس. |
Comme à ses sessions précédentes, la Commission élira, pour sa dixième session, un président et quatre viceprésidents, dont un fera également fonction de rapporteur. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، ستنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس في دورتها العاشرة. |
Comme à ses sessions précédentes, la Commission élira, pour sa neuvième session, un président et quatre viceprésidents, dont un fera également fonction de rapporteur. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، سوف تنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس لدورتها التاسعة. |
L'Assemblée des États parties élit un président et quatre vice-présidents. | UN | ينتخب اجتماع الدول الأطراف رئيساً وأربعة نواب للرئيس. |
À la première session de chaque année civile, le Conseil élit parmi les représentants des membres pour ladite année un président et quatre vice-présidents, représentant les cinq groupes régionaux, qui restent tous en fonction, sous réserve de l'article 12, jusqu'à ce que leurs successeurs soient élus. | UN | ينتخب المجلس في كل سنة، في أول دورة لكل سنة تقويمية من بين ممثلي اﻷعضاء لتلك السنة: رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الاقليمية الخمس، ويشغل هؤلاء جميعهم مناصبهم، بمقتضى أحكام المادة ٢١، الى أن ينتخب من يخلفهم. |
Conformément à la pratique établie, la Commission élira un président et quatre vice-présidents; elle confiera les fonctions de rapporteur à l'un de ces derniers (le Vice-Président-Rapporteur). | UN | وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيسا وأربعة نواب للرئيس. وتعين أحد نواب الرئيس أيضا كمقرر (نائب الرئيس - المقرر). |
Après l’ouverture de la session, le Conseil d’administration sera appelé à élire le président et quatre vice-présidents représentant les groupes régionaux de l’ONU. | UN | سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة أول إجراء يُتخذ بعد افتتاح الدورة. |