Le Président par intérim du Comité du Conseil | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة |
Le Président par intérim du Comité du Conseil de sécurité | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا |
Le Président par intérim du Comité du Conseil | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا |
Note verbale datée du 27 juillet 2009, adressée au Président par intérim du Comité par la Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية : السيد ساها |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a adressé, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil, une invitation au Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | وبموافقة المجلس وجه الرئيس دعوة، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى القائم بأعمال رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهـا |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة :الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهــا |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Note verbale datée du 16 novembre 2009, adressée au Président par intérim du Comité par la Mission permanente de la Serbie auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من البعثة الدائمة لصربيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 14 juillet 2009, adressée au Président par intérim du Comité par le Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة بالنيابة من الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها |
Conformément à la décision prise au début de la séance, le Conseil a entendu une déclaration faite en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire par le Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ من قبل في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان، بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت، أدلى به القائم بأعمال رئيس اللجنة المعنية بمارسة الشعب الفلسطيني لحقوق غير القابلة للتصرف. |
Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et le Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires font des déclarations. | UN | وأدلى ببيان كل من مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le Président par intérim du Comité consultatif a donné oralement l'assurance que la réduction de 1,1 million de dollars proposée représentait un ajustement de caractère technique du montant total des coûts opérationnels et ne visait aucun programme en particulier. | UN | وقد أكد الرئيس المناوب للجنة الاستشارية شفاهة أن الاقتراح المتعلق بخفض مبلغ 1.1 مليون دولار قُصد منه أن يكون تعديلا تقنيا للمستوى العام للتكاليف التشغيلية ولم يستهدف أي برنامج خاص. |