ويكيبيديا

    "président suppose que la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتبر أن اللجنة
        
    Constatant qu'il y a un seul candidat, le Président suppose que la Commission voudra recommander sa nomination par acclamation. UN ولما كان هناك مرشح واحد لشاغر واحد، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشح بالتزكية.
    Étant donné que le nombre de candidats correspond au nombre de postes à pourvoir, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation que l'Assemblée confirme la nomination de ces candidats. UN ولما كان عدد المرشحين مطابقا لعدد الشواغر، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بالتزكية بأن تقر الجمعية تعيين المرشحين.
    Constatant qu'il y a un candidat pour un siège à pourvoir, le Président suppose que la Commission voudra procéder à sa désignation par acclamation. UN وبما أن عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشح بالتزكية.
    Constatant qu'il y a un candidat pour un siège, le Président suppose que la Commission voudra recommander sa nomination par acclamation. UN ونظرا لأن عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين بالتزكية.
    Constatant qu'il y a un candidat pour un siège à pourvoir, le Président suppose que la Commission voudra procéder à sa désignation par acclamation. UN ونظرا لأن عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشح بالتزكية.
    Étant donné que le nombre de candidats correspond au nombre de postes à pourvoir, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation que l'Assemblée confirme le renouvellement du mandat de ces candidats. UN ونظرا لأن عدد المرشحين يطابق عدد الشواغر، اعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    71. Le Président suppose que la Commission accepte le nouveau libellé, étant entendu que le groupe de rédaction l'examinera. UN 71- الرئيس: اعتبر أن اللجنة تقبل الصيغة الجديدة، رهنا بنظر فريق الصياغة فيها.
    Étant donné que le nombre de candidats du Groupe des États d'Afrique, du Groupe des États d'Asie, du Groupe des États d'Europe orientale et du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États correspond au nombre de postes vacants pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation la nomination ou la reconduction des candidats. UN ونظرا لأن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى يطابق عدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشحين أو إعادة تعيينهم بالتزكية.
    Étant donné que le nombre des candidats du Groupe des États d'Asie et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes correspond au nombre de postes à pourvoir pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation la reconduction des candidats dans leurs fonctions. UN ونظرا لأن عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يطابق عدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين الإقليميتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بإعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Étant donné que le nombre de candidats du Groupe des États d'Afrique, du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États correspond au nombre de postes vacants pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation de nommer pour un premier ou un nouveau mandat les candidats présentés. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقاً لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Étant donné que le nombre de candidats correspond au nombre de postes à pourvoir, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation que l'Assemblée confirme la nomination ou le renouvellement du mandat de ces candidats. UN وبما أن عدد المرشحين مطابق لعدد الشواغر، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي الجمعية بالتزكية بأن تقر تعيين أو إعادة تعيين المرشحين. 25 - وقد تقرر ذلك.
    Étant donné que le nombre de candidats du Groupe des États d'Asie, du Groupe des États d'Europe orientale et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes correspond au nombre de postes vacants pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation la nomination des candidats ou le renouvellement de leur mandat. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مطابقاً لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Étant donné que le nombre de candidats des États d'Afrique et des États d'Europe occidentale et autres États correspond au nombre de postes vacants pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation la nomination des candidats présentés ou le renouvellement de leur mandat. UN ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين الإقليميتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Le Président suppose que la Commission voudra que les amendements publiés sous les cotes A/C.3/68/L.80, A/C.3/68/L.81, A/C.3/68/L.82, A/C.3/ 68/L.83, A/C.3/68/L.84, A/C.3/68/L.85, A/C.3/68/ L.86, A/C.3/68/L.87, A/C.3/68/L.88, A/C.3/68/L.89, A/C.3/68/L.90 et A/C.3/68/L.91 soient retirés. UN 138 - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود سحب التعديلات الواردة في الوثائق التالية: A/C.3/68/L.80 و A/C.3/68/L.81 و A/C.3/68/L.82 و A/C.3/68/L.83 و A/C.3/68/L.84 و A/C.3/68/L.85 و A/C.3/68/L.86 و A/C.3/68/L.87 و A/C.3/68/L.88 و A/C.3/68/L.89 و A/C.3/68/L.90 و A/C.3/68/L.91.
    Étant donné que le nombre des candidats du Groupe des États d'Afrique, du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est identique au nombre de postes à pourvoir pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation de nommer pour un premier ou un nouveau mandat les candidats présentés. UN 3 - وبما أن عدد المرشحين من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابق لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    Étant donné que le nombre des candidats du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États est identique au nombre de postes à pourvoir pour ces groupes régionaux, le Président suppose que la Commission voudra recommander par acclamation de nommer pour un premier ou un nouveau mandat les candidats présentés. UN 14 - وبالنظر إلى أن عدد المرشحين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى طابق عدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعات الإقليمية، فقد اعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد