ويكيبيديا

    "présidente de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسة اللجنة
        
    • رئيسة لجنة
        
    • رئيسة للجنة
        
    • رئيسة مفوضية
        
    • رئيس مفوضية
        
    • رئيسة الهيئة
        
    • رئاسة اللجنة
        
    • ورئيسة اللجنة
        
    • لرئيسة لجنة
        
    • رئيس لجنة وضع
        
    • ورئيسة مفوضية
        
    Présidente de la Commission nationale pour la radio communautaire, 1986 UN رئيسة اللجنة الوطنية لإذاعة المجتمعات المحلية، 1986
    iii) A engagé la Présidente de la Commission à continuer de fournir un résumé du débat général de la Commission ; UN ' 3` شجعت رئيسة اللجنة على مواصلة الممارسة المتمثلة في إتاحة موجز للمناقشة العامة التي تعقدها اللجنة؛
    Présidente de la Commission de la fonction publique, Philippines, depuis 1995; UN 1995 حتى هذا التاريخ: رئيسة لجنة الخدمة المدنية بالفلبين
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Le Comité se réunit, en session privée, pour réélire Mme Virginia Bonoan-Dandan Présidente de la Commission. UN أعادت اللجنة انتخاب السيدة فرجينيا بونوان - دندن رئيسة للجنة في جلسة مغلقة.
    Le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, représentant la Présidente de la Commission de l'Union africaine, a pris part au sommet. UN وشارك في المؤتمر مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ممثلا رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Le Chef de Mission est nommé par la Présidente de la Commission de l'Union africaine, en consultation avec le Président de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale. UN ويعين رئيس البعثة من قبل رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بالتشاور مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Présidente de la Commission nationale de recensement des votes du Sénégal. UN رئيسة اللجنة الوطنية لإحصاء الأصوات في السنغال.
    Marta Altolaguirre, Présidente de la Commission présidentielle des droits de l'homme UN مارتا ألتولاغيري، رئيسة اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان
    La Présidente de la Commission a ouvert la quarantecinquième session. UN وافتتح الدورة الخامسة والأربعين رئيسة اللجنة.
    Présidente de la Commission interne d'attribution des marchés de la Cour des comptes UN رئيسة اللجنة الداخلية المعنية بإرساء العقود التابعة لديوان المحاسبة
    Projet révisé de conclusions concertées présenté par la Présidente de la Commission sur un domaine critique : les femmes et l'environnement UN مشروع منقح للاستنتاجات المتفق عليها مقدم من رئيسة اللجنة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Présidente de la Commission de réexamen d'une décision pénale consécutif au prononcé d'un arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme UN رئيسة لجنة مراجعة القرارات الجنائية عقب صدور أحكام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Mme Kosa Magda Kosacs, députée, Présidente de la Commission des droits de l'homme, des droits des minorités et des affaires religieuses du Parlement UN السيدة كوسا ماجدة كوساكس، عضو في البرلمان، رئيسة لجنة الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والشؤون الدينية
    Elle a aussi rencontré la Présidente de la Commission des droits de l'homme, Mme Anderson, et le responsable du Groupe africain, M. Morjane, Ambassadeur de Tunisie. UN وقابلت أيضا رئيسة لجنة حقوق الإنسان، السيدة أندرسون، والمسؤول عن المجموعة الأفريقية السيد مرجان، سفير تونس.
    Elle est Présidente de la Commission chargée des services publics en République de Lettonie et a récemment exercé la fonction de conseillère auprès de l'Administrateur du Fonds monétaire international. UN وهي رئيسة للجنة المرافق في جمهورية لاتفيا، وقد عملت في الآونة القريبة مستشارة للمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي.
    Rapport de la Présidente de la Commission sur le concept stratégique pour la résolution des crises au Mali et d'autres aspects connexes UN تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن المفهوم الاستراتيجي لتسوية الأزمات في مالي والجوانب الأخرى ذات الصلة
    La Présidente de la Commission de l'Union africaine, le Président de la Banque africaine de développement, mon Envoyée spéciale pour le Sahel et le Commissaire de l'Union européenne chargé du développement se sont joints à nous dans la région du Sahel. UN وانضم إلينا في زيارتنا لمنطقة الساحل رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ورئيس مصرف التنمية الأفريقي، ومبعوثي الخاص لمنطقة الساحل، ومفوض التنمية في الاتحاد الأوروبي.
    Elle est présidée par Mme Muna Ghanim, Présidente de la Commission et Présidente du Conseil de direction. UN يرأسها: د: منى غانم رئيسة الهيئة ورئيسة مجلس الإدارة
    La Présidente de la Commission nationale de la femme est considérée comme un membre de la Commission nationale des droits de l'homme dans l'exercice de certaines fonctions qui touchent aux droits de l'homme. UN ويفترض أن يتولى رئاسة اللجنة الوطنية للمرأة عضواً من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان من أجل ممارسة بعض وظائف حقوق الإنسان.
    Avocate et Présidente de la Commission nationale des droits de l'homme du Mali UN محامية ورئيسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في مالي.
    Dans sa décision 1995/225, le Conseil économique et social a autorisé la Présidente de la Commission de la condition de la femme à tenir du 31 juillet au 4 août 1995 avec toutes les délégations des consultations officieuses pour étudier plus avant le projet de programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, et plus précisément les passages qui figuraient encore entre crochets. UN وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٥/٢٢٥ لرئيسة لجنة مركز المرأة بإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ لمواصلة النظر في مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وعلى وجه التحديد اﻷجزاء من نص مشروع منهاج العمل التي لا تزال بين أقواس.
    La Présidente de la Commission de la condition de la femme s'est adressée à l'Instance permanente. UN وألقى رئيس لجنة وضع المرأة بيانا أمام المنتدى.
    Ils attendent avec intérêt la prochaine visite conjointe dans le Sahel par le Secrétaire général des Nations unies, la Présidente de la Commission de l'UA, le Président de la Banque mondiale, le Président de la Banque africaine de développement et le Commissaire de l'UE pour le Développement. UN ويتطلع المشاركون إلى الزيارة المشتركة المقبلة إلى منطقة الساحل المقرر أن يقوم بها الأمين العام للأمم المتحدة، ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ورئيس البنك الدولي، ورئيس مصرف التنمية الأفريقي، ومفوض الاتحاد الأوروبي للتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد