ويكيبيديا

    "présidente du comité préparatoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسة اللجنة التحضيرية
        
    • رئيس اللجنة التحضيرية
        
    En outre, la Conférence examinera les projets de résolution élaborés par la Présidente du Comité préparatoire. UN وعلاوة على ذلك، سينظر المؤتمر في مشاريع القرارات التي وضعتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Je tiens aussi à féliciter l'Ambassadrice de la Jamaïque, Mlle Durrant, qui a travaillé sans relâche tout au long du processus de négociation, en sa qualité de Présidente du Comité préparatoire. UN وأود أيضا أن أهنئ سفيرة جامايكا، الآنسة دورانت، التي عملت بلا كلل طوال عملية التفاوض بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Bien sûr, des remerciements particuliers doivent aussi être adressés à S. E. l'Ambassadrice Patricia Durrant, qui a accompli un travail admirable en sa qualité de Présidente du Comité préparatoire. UN ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Projet de décision soumis par la Présidente du Comité préparatoire UN مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية
    La session sera ouverte par la Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée aux enfants. UN سيقوم رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بافتتاح الدورة.
    Je voudrais également remercier la Présidente du Comité préparatoire et les autres membres du Bureau pour leur excellent travail. UN واسمحوا لي أيضا بأن أشكر رئيسة اللجنة التحضيرية وأعضاء مكتبها الآخرين لعمل أبلوا فيه بلاء حسنا.
    Projet de déclaration de haut niveau établi par la Présidente du Comité préparatoire UN مشروع إعلان عالي المستوى أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية
    Note de scénario pour la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques établie par la Présidente du Comité préparatoire UN مذكرة تصورية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أعدتها رئيسة اللجنة التحضيرية
    La session a été ouverte par Mme Viveka Bohn, Présidente du Comité préparatoire, le lundi 19 septembre 2005 à 10 h 10. UN 6 - افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005.
    La session a été ouverte par Mme Viveka Bohn, Présidente du Comité préparatoire, le lundi 19 septembre 2005 à 10 h 10. UN 6 - افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005.
    Note de la Présidente du Comité préparatoire UN مذكرة من رئيسة اللجنة التحضيرية
    À la 1re séance, le 15 mars, la Présidente du Comité préparatoire a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ آذار/ مارس، أدلت رئيسة اللجنة التحضيرية ببيان.
    Je tiens également à remercier S. E. Mme Patricia Durrant, Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire ainsi que les autres membres du Comité pour les efforts qu'ils ont consacrés à ce processus. UN وأود أيضا أن أشكر السفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، وأعضاء اللجنة الآخرين على الجهود التي كرسوها لهذه العملية.
    Le Paraguay voudrait exprimer sa pleine gratitude à l'Ambassadrice Patricia Durrant, Présidente du Comité préparatoire, pour son dévouement à l'action du Comité et à la réussite de cette session. UN وتود باراغواي أن تُعبِّر عن امتنانها الخاص للسفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية لتفانيها في عمل اللجنة ولنجاح هذه الدورة.
    Je remercie également l'Ambassadeur Patricia Durrant, Présidente du Comité préparatoire de cette session extraordinaire, et les autres membres du Bureau, pour tous leurs efforts destinés à faire de cette session un succès. UN كذلك أعرب عن تقديري للسفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية ولأعضاء المكتب الآخرين على كل جهودهم لإنجاح هذه الدورة.
    La Présidente du Comité préparatoire a usé de ses prérogatives conformément à l'article 10.2 du règlement intérieur du Comité pour convoquer une réunion du bureau élargi à Jongny (Suisse) les 4 et 5 novembre 2005. UN وقد استخدمت رئيسة اللجنة التحضيرية حقها المخول طبقاً للمادة 10 - 2 من النظام الداخلي للجنة لعقد اجتماع للمكتب الموسع، في غونغني، سويسرا، في 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Sur la base de cet échange de vues informel, la Présidente du Comité préparatoire a élaboré, aux fins d'examen par la Conférence, le texte révisé du plan d'action mondial qui figure à l'annexe I de la présente note. UN واستناداً إلى هذا التبادل غير الرسمي لوجهات النظر، وضعت رئيسة اللجنة التحضيرية النص المنقح لخطة العمل العالمية الواردة بالمرفق الأول لهذه الوثيقة لكي ينظر فيه المؤتمر.
    La réunion sera ouverte par la Présidente du Comité préparatoire. UN سيقوم بافتتاح الاجتماع رئيس اللجنة التحضيرية.
    La Présidente du Comité préparatoire présentera des observations orales sur les travaux préparatoires du Symposium. UN سيقدم رئيس اللجنة التحضيرية تعليقات شفوية على اﻷعمال التحضيرية للندوة.
    Note de la Présidente du Comité préparatoire UN مذكرة مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية
    Note de la Présidente du Comité préparatoire UN مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد