Ce n'est pas pareil. Mais prétendons que si, d'accord ? | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر بأن الامور على حالها، حسنا؟ |
Donc prétendons que l'on compte en années de chien, Ok ? | Open Subtitles | لذا دعونا نتظاهر وكأننا نتعامل مع سنوات الكلب، حسناً؟ |
prétendons un instant que ça importe réellement... que les gars aient reçu un ordre. | Open Subtitles | دعينا نتظاهر للحظة أنه يهم حقاً أن الرجلين كانا مكلفان بأمر |
prétendons que nous sommes conducteur et passager dans la voiture. Je conduis. | Open Subtitles | لنتظاهر أنّنا السائق والراكب في السيارة، أنا ساقود. |
Nous ne prétendons pas que la situation des enfants à Chypre ne laisse en rien à désirer. | UN | ونحن لا ندّعي أنه لم يعد هناك مجال لتحسين أوضاع الأطفال في قبرص. |
Ce n'est pas une tâche facile, et nous ne prétendons pas qu'elle le soit. | UN | وهذه ليست بالمهمة السهلة ولا يجوز أن نتظاهر بأنها كذلك. |
ce dont j'ai besoin c'est, je ne sais pas, quelques minutes pendant lesquelles nous prétendons que... | Open Subtitles | أو إحتجته هو، لا أعلم، قضاء بضع دقائق حيث نتظاهر بأننا.. |
Et ne prétendons pas que l'un de nous pense une seconde que je fais ça pour eux. | Open Subtitles | ودعنا لا نتظاهر بأن أي أحد منا قد يظن للحظة بأنني أقوم بهذا لأجلهم. |
Ne prétendons pas que c'est une typique relation père-fille. | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته. |
Nous prétendons que nous sommes les mêmes, nous le faisons nous-même, ok? | Open Subtitles | نتظاهر بأننا سواء نفعل ذلك لأنفسنا, أليس كذلك؟ |
Peut être que nous prétendons qu'ils sont mauvais car nous voulons être bons. | Open Subtitles | ربما نحن نتظاهر أنهم سيئين لأننا نحننتظاهربأنناطيبين. |
La famille Randall mérite cet argent, mais ne prétendons pas que tu as queque chose sur moi. | Open Subtitles | عائلة راندل تستحق هذا المال ولكن دعنا أن لا نتظاهر بأنك لم تعبث معي |
Tu veux prétendre que je fais une visite sociale, alors, prétendons. | Open Subtitles | تريديني أن أتظاهر بأني أقوم بزيارة اجتماعية ، سوف نتظاهر |
Alors ne prétendons pas que Hearst aura l'impression d'avoir été traité convenablement. | Open Subtitles | دعونا لا نتظاهر أنه يشعر بتعامله القانوني أو المدني |
Nous ne prétendons pas avoir atteint la perfection, mais nous avons un système qui fonctionne. | Open Subtitles | نحن لا نتظاهر لتحقيق الكمال ، لكن لدينا نظام ، و هو يعمل. |
Ne prétendons pas ignorer ce qui est vendeur dans ce bureau. | Open Subtitles | لنتظاهر بأننا جاهلون بما سوف يرضي جميع من في المكتب |
Elle voulait juste son argent. Très bien, prétendons que le jury regarde, d'accord ? | Open Subtitles | حسنٌ لنتظاهر أنّ هيئة المُحلفين يشاهدونا الآن. |
prétendons que nous n'allons pas dire aux jurés que Nicole et M. Simpson étaient mariés. | Open Subtitles | لنتظاهر بأننا لن نخبر هيئة المحلّفين .بأن (نيكول) و السيد (سيبمسون) ليسا متزوجين |
Nous ne prétendons pas à la perfection. | UN | إننا لا ندّعي أننا جئنا بوثيقة تتسم بالكمال. |
De toute façon, c'est juste pour un jour, prétendons que c'est mon salon, ok ? | Open Subtitles | على أية حال , فقط من أجل يوم واحد دعونا ندّعي أن الصالون هو لي، حسنا؟ |
prétendons que tu es quelqu'un d'autre et que tu cherches à séduire une femme. | Open Subtitles | لنفعل ما انت دعنا ندّعي بأنك أنت لست أنت وفقط حاول جذب أمرأة 145 00: 06: |