ويكيبيديا

    "prévention de la délinquance urbaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منع الجريمة في المدن
        
    • منع الجريمة الحضرية
        
    • لمنع الجريمة في المدن
        
    • منع الجريمة في المناطق الحضرية
        
    • لمنع الجريمة الحضرية
        
    • بمنع الجريمة الحضرية
        
    ORIENTATIONS POUR LA COOPÉRATION ET L'ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LE DOMAINE DE LA prévention de la délinquance urbaine UN مبادئ توجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة في المدن
    La réunion s'est déroulée dans le cadre du projet de l'UNODC visant à fournir une assistance technique en matière de prévention du crime aux fins de la mise en œuvre des Orientations pour la coopération et l'assistance technique dans le domaine de la prévention de la délinquance urbaine et des Principes directeurs applicables à la prévention du crime. UN وعُقد الاجتماع في إطار خطة المكتب لتقديم المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة في المدن والمبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    Prévention de la délinquance urbaine: sécurité urbaine et rôle des citoyens: projet de résolution révisé UN منع الجريمة الحضرية: السلامة العامة ودور المواطَنة: مشروع قرار منقّح
    11. Le premier expert a présenté les résultats en matière de prévention de la délinquance urbaine que la République tchèque avait obtenus au cours de la dernière décennie. UN 11- وبيَّن المحاوِر الأول تجارب الجمهورية التشيكية في منع الجريمة الحضرية خلال العقد الماضي.
    Projet d'orientation pour la prévention de la délinquance urbaine UN مبادئ توجيهية مقترحة لمنع الجريمة في المدن
    B. prévention de la délinquance urbaine, traite UN منع الجريمة في المناطق الحضرية والاتجار بالقصر وقضاء اﻷحداث
    prévention de la délinquance urbaine : une approche intégrée UN تعزيز منع الجريمة في المدن: نهج متكامل
    Les programmes de prévention de la délinquance urbaine devaient aussi s'attaquer aux inégalités de revenus, au chômage et à l'exclusion sociale qui constituaient autant de causes profondes de la criminalité. UN وينبغي لبرامج منع الجريمة في المدن أن تعالج أيضا عدم التكافؤ في الدخل والبطالة والإقصاء الاجتماعي بغية استهداف العديد من الأسباب الجذرية للإجرام.
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة في المدن
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة في المدن
    Prévention de la délinquance urbaine: projet de résolution révisé UN منع الجريمة في المدن: مشروع قرار منقح
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة في المدن
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة في المدن
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة في المدن
    prévention de la délinquance urbaine : une approche intégrée UN تعزيز منع الجريمة في المدن: نهج متكامل
    11. Le premier expert a présenté les résultats en matière de prévention de la délinquance urbaine que la République tchèque avait obtenus au cours de la dernière décennie. UN 11- وبيَّن المحاوِر الأول تجارب الجمهورية التشيكية في منع الجريمة الحضرية خلال العقد الماضي.
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة الحضرية
    prévention de la délinquance urbaine UN منع الجريمة الحضرية
    Atelier sur les approches pratiques de la prévention de la délinquance urbaine UN حلقة العمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Atelier consacré aux approches pratiques de la prévention de la délinquance urbaine UN حلقة عمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    B. prévention de la délinquance urbaine, traite des mineurs UN باء - منع الجريمة في المناطق الحضرية والاتجار بالقصر وقضاء اﻷحداث
    Rappelant sa résolution 2003/26 sur la prévention de la délinquance urbaine, en date du 22 juillet 2003, dans laquelle elle a prié tous les organismes et organes compétents des Nations Unies et les institutions financières internationales de dûment envisager d'inclure des projets de prévention et de répression de la délinquance urbaine dans leurs programmes d'assistance, UN إذ يشير إلى قراره 2003/26، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن منع الجريمة في المدن، الذي دعا فيه جميع منظمات الأمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية إلى إيلاء الاهتمام الواجب لإدراج مشاريع تتعلق بمنع الجريمة الحضرية وإنفاذ القانون في المدن ضمن برامج مساعداتها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد